|
|
Metal gear Solid 4 Поговорим о MGS4! |
|
Опции темы Поиск в этой теме |
|
Перевод Metal Gear Solid 4..... Завершен.
|
|||||||
|
Цитата:
__________________
|
||||||||||||||||||||
|
сПАСИБО!!!УЖЕ ВЫКЛАДЫВАЮ!!
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Цитата:
|
||||||||||||||||||||
|
народ а откуда можно канчнуть сабы к 5-ому акту?
|
|||||||||||||||||||
|
Спасибо, но уже гляну и почитал гейм скрипт Я рад что Кодзима не убил таки Райдена.
|
|||||||
|
Цитата:
|
||||||||
|
Цитата:
|
|||||||||||||||||||||
|
утром начну делать, днём\вечером постараюсь закончить)
__________________
|
|||||||||||||||||||
|
Маньяк,будоражущий души людей)))Ждем с нетерпением!! :-)
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Цитата:
|
||||||||
|
Ну вот и доделал сабы на 5 акт, так же с дебрифингом и эпилогом.
Можно пойти поспать) ЗЫ: и что за временной пояс на форуме?) я отправил это сообщение в 07:15 утра по МСК, а не в 03:18)
__________________
|
|||||||||||||||||||
|
C временным поясом проблемки-знаю.Как перейду на платный хост,всё решится..думаю,это мелочи ))
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Цитата:
разные размеры-потому что,скорее всего разная продолжительность...размер захватываемого видео влияет только на продолжительность...
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||||
|
Kaiten вот это я понимаю скорость перевода :-)
Solid Snake ну ты и скоростной. Похоже оба этих товарища проделали свою работу на ранг BigBoss |
|||||||||||||||||||
|
Огромное спасибо!Не думал что будет все так бысто!
|
|||||||||||||||||||
|
Ребята монстры...вечный респект... ;'(
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
СПАСИБО ОГРОМНОЕ ВСЕМ, КТО ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ В ПЕРЕВОДЕ MGS4. Я наконец прошёл игру и благодаря вам смог понять её смысл. Теперь я убеждён, что должен пройти до конца по крайней мере предидущие три части вышедшие на PS1и2. Большое спасибо...
|
|||||||
|
Kaiten
Solid Snake Огромный вам респект, незнаю, что бы мы без вас делали... Та 100% доооолого бы ждали, а так всё1 оперативненько Arctic Warfare Круто, ждём 4го акта Illusion Та не, продолжительность как раз одинаковая, чему я и удивился. |
|||||||||||||||||||
|
Ну тупер можно на досуге сделать и сабы к МГС3 по переводу Kaiten'a
__________________
|
|||||||||||||||||||
|
ух ты!было бы здорово..а то то ,что есть-никуда не готится совершенно.....
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Illusion
битрейт разный (кол-во бит на одну секунду). Если Arctic Warfare ничего не менял, то странно, средний битрейт выбирается до записи. Arctic Warfare а ты выкладываешь это все сразу, как записал, или перекодировкой еще занимаешься? Потому что там как раз и может быть отличие. Хм, а почему все пишут в WMV? |
|||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
BOPOH
в игре этого нету.
__________________
Умер писатель Хантер С. Томпсон.Очень неоднозначная и незаурядная личность.Вечная память. |
|||||||
|
0sam
А может это скрины с Режисёрской версии |
|||||||||||||||||||
|
BOPOH
в конечный вариант много чего убрали.
__________________
Умер писатель Хантер С. Томпсон.Очень неоднозначная и незаурядная личность.Вечная память. |
|||||||
|
Осам один раз прошел игру и может утверждать,что есть,а чего нету?)))))
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Цитата:
|
||||||||
|
Могли,вполне..со своим свыоеобразным юмором
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Я посмотрел бегло тот перевод и похоже что он нормальный.
|
|||||||
|
если мы ты имеешь ввиду тот,что на торрентах по Итеру-он ужасен.Но это мое мнение личное... :-)
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Вроде от какого-то журнала были сабы. Вобщем не знаю.
По моему мнению самый лучший перевод МГС3, это от Демеджа Максименко. У нас на сайте лежит его отредактированная финальная версия. |
|||||||
|
Его Олег зовут.Мой друг.Живет в двух шагах от меня :-) фанат
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Ну,с ним я перевод не делал.Он делал его сам.
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Arctic Warfare
Оооо :D спасибо за PlayBoy! |
|||||||||||||||||||
|
это к чему?Шо за плейбой?)) :-)
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Illusion
Он поймёт , я как-то на прошлых страницах просил его... Ну правда жаль, что это единственное что он воплотил.. |
|||||||||||||||||||
|
Цитата:
__________________
Умер писатель Хантер С. Томпсон.Очень неоднозначная и незаурядная личность.Вечная память. |
||||||||
|
кого нету с яйцами в Мгс 4?
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Цитата:
|
||||||||
|
Цитата:
|
||||||||||||||||||||
|
фу,какие вы пошлые))хватит флуд разводить.вы лучше скажите,как вам переводы мгса 4 ?
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Цитата:
__________________
Умер писатель Хантер С. Томпсон.Очень неоднозначная и незаурядная личность.Вечная память. |
||||||||
|
Illusion
Ну как тебе сказать, в целом конечно хорошо, ну если смотреть первый раз видео с субтитрами, то пойдёт, но есть конечно и неточности(ну как всегда бывает, сначала кто-то напишет в первый раз, потом кто-то перепишет лучше, а ещё кто-то ещё лучше...). Вот я только завершил перевод 1го акта(делал сам, поэтому долго), откорректирую, проверю на грамматику и начну делать красивые сабы для 1го АКТА моей нарезки видео от MGSStation, ну а после выложу на ТОРРЕНТ. И конечно огромное спасибо Аsukastrikes за перевод и за их скорость. Некоторые предложения в ихнем переводе мне понравились, думаю, оставлю чуть-чуть их в своих сабах. |
|||||||||||||||||||
|
так.Постой.Так у тебя есть собственный перевод первого акта?
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Illusion
Только под видео! Я одновременно делал субтитры(таймин и всё такое) и переводил. Вот теперь осталось всё это дело красиво оформить и выложить на торрент, ток это тоже не быстро. |
|||||||||||||||||||
|
бы ло бы не плохо получить твою версию скрипта :-)
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
|
Illusion
Я ж пишу скрипт не делал, сразу вписывал предложения в субтитры, а субтитры все увидят когда оформлю. |
|||||||||||||||||||
|
а,ясно.Понял :-)
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных. 1st in the world 1st in the world 1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet GT5 100% Game and 100% trophy complete Вся коллекция машин собрана (1046) |
|||||||||||||||||||
Здесь присутствуют: 310 (пользователей: 0 , гостей: 310) | |
|
|
Наверх | Часовой пояс GMT +3, время: 05:51. |