Тема
:
Перевод MGS для PS
Показать сообщение отдельно
aNFeS
Уровень: 31
Hardcore Gamer
Очки: 2,746
4 to up lv
Регистрация: 28.08.2008
Адрес: Москва
Возраст: 38
Сообщений: 136
Поблагодарили 1 раз
Репутация:
0
#
22
(
permalink
)
14.10.2008, 17:26 #
22
(
permalink
)
В принципе если переводить два этих названия дословно особо смысл не теряется (Мёртвая клетка , Скелетный Костюм(Абмундирование)) звучит не так уж плохо , но всётаки лучше не переводить.
__________________
PS3
Меню пользователя
aNFeS
Посмотреть профиль
Найти ещё сообщения от aNFeS