Показать сообщение отдельно
Kaiten
Уровень: 25
 
Аватар для Kaiten

Advanced Gamer
Advanced Gamer
Очки: 1,819
Очки: 1,819, Уровень: 25 Очки: 1,819, Уровень: 25 Очки: 1,819, Уровень: 25
81 to up lv
Опыт: 19% Опыт: 19% Опыт: 19%

Регистрация: 28.06.2008
Сообщений: 216
Поблагодарили: 5 раз(а)
Репутация: 0
Kaiten вне форума  
  26.09.2008, 14:47   #5 (permalink)
По умолчанию

(разговор по кодеку)
Роуз: Джек, с тобой все в порядке?
Райден: Ох… д-да…
Роуз: Джек, это правда? То, что сказал Солидус?
Райден: Да…
Роуз: Это невероятно… Отправить маленьких детей на войну - это недопустимо международными конвенциями.
Райден: Законы не много значат на войне. Где-то я слышал, что в наше время в различных войнах принимают участие около 300 тысяч детей. Я был лишь одним из многих…
Роуз: Так ты помнишь? Я думала, твоя память была… подправлена ими.
Райден: Так и было. Но я мучаюсь каждую ночь от кошмаров. Это осколки прошлого, которые я не могу сложить…
Роуз: Почему ты не говорил мне?
Райден: Ты бы не поняла.
Роуз: Ты не можешь быть уверен в этом, раз даже не пытался.
Райден: Я не хотел причинять тебе боль. У меня не было никаких причин сражаться, кроме того, что кто-то вложил мне оружие в руки. И этот кто-то - он…
Роуз: Здесь нет твоей вины.
Райден: Выживших в бою хвалили, кормили и позволяли поспать. Я думаю, мне было лет шесть, когда я впервые взял в руки АК, но даже в этом я не уверен.
Роуз: Джек.
Райден: Я не такой, как Снейк. Я никогда не задавался вопросом - за что мы сражаемся. Ни цели, ни выхода. Тебе дают оружие - ты спрашиваешь: кого нужно убить? Если не справишься - взамен убивают тебя.
Роуз: Все нормально, никто не винит тебя.
Райден: Каждый день нам крутили голливудские боевики. Фильмы, где играют настоящие мачо со здоровенными пушками. Они называли это формированием образа. Они… они превращали нас в машины смерти.
Мы ели один раз в день. Я все еще чувствую привкус пороха, который добавляли нам в еду…
Роуз: Оружейный порох? В еде?
Райден: Порох содержит толуин, обладающий галлюциногенными свойствами. Дурь делала нас управляемыми.
Роуз: О, боже мой… (плачет)
Райден: Когда гражданская война закончилась, те из нас, кто остался в живых, попали в NGO. Они дали мне новую жизнь в Штатах. У меня не было причин жаловаться.
Но ничего не изменилось. Те люди, кого не заботило мое прошлое, имели собственные секреты и планы… Ужасные кошмары - каждую ночь. Я никогда не забуду…
Роуз: Джек…
Райден: Я боюсь прихода ночи. Вот почему я никогда не засыпал, пока был с тобой.
Роуз: Ты должен был сказать мне…
Райден: Сказать что?! Что я убийца, был и навсегда останусь им?
Роуз: Нет… нет…
Райден: Что я ненавижу свое прошлое больше всего на свете? Я не хотел, чтобы ты, или кто-то еще, знал об этом. Теперь, я понимаю, почему я был выбран для этой миссии. Никто не мог бы бросить ему вызов и победить, кроме меня. Для этого я оставался в живых так долго. Я понял это, как только увидел Солидуса…
Роуз: Джек, я люблю тебя таким, какой ты есть. Поверь мне. Признаюсь - я не знала ничего о тебе. Где ты родился, как ты вырос. Но я знаю это теперь. И я знаю, что для тебя будет лучше, если я разделю с тобой твое прошлое, раз уж такова цена.
Райден: Ничего не выйдет. Никто не может разделить это тяжкое бремя. Это не те вещи, которыми могут делиться влюбленные.
Роуз: Я готова принять и добро и зло, Джек. Я сделаю это для того, кого люблю.
Райден: Я не хочу ни с кем делить мое прошлое. Я просто хочу забыть обо всем.
Роуз: Джек, я не говорила тебе… Ты знаешь, насчет того, что я…
Райден: Последние два года с тобой - это было лучшее, на что я только мог надеяться.
Роуз: Джек…
Райден: Но это не может продолжаться. Я знаю, ты хотела бы выйти за меня замуж…
Роуз: Я…
Райден: Но… я не могу. Я не рисковать, заводя семью. Нет возможности стереть мое детство.
Роуз: Все в порядке, Джек. Пожалуйста, не говори ничего больше…


Зажимы раскрываются и Райден оказывается на свободе. Он выходит в туннель, ведущий к ангару, по обе стороны которого стоят "Рэй".


(разговор по кодеку)
Кемпбелл: (голос изменен) Райден, повторяю - продолжай свою м-миссию.
Райден: Я потерял все мое снаряжение. Мне нужно найти Снейка.
Кемпбелл: Он никогда не был фактором в симуляции. Забудь о нем.
Райден: Я не многого добьюсь голый, да еще при такой температуре.
Кемпбелл: Это верно. Ты не можешь атаковать или повиснуть на руках.
Райден: Надеюсь, мои вещи у Снейка.
Кемпбелл: Райден, устрани Солидуса и его людей. Ты должен вернуть "Арсенал" целым и невредимым.
Райден: Полковник, вы получаете приказы от Патриотов?
Кемпбелл: Твоя роль - проникнуть внутрь и нейтрализовать террористов.
Райден: Моя роль? Почему вы говорите так?
Кемпбелл: Почему бы и нет? Это похоже на ролевую игру. Дело в том, что ты играешь свою роль, и я ожидаю от тебя отличного представления!
Райден: Полковник, мне только что вспомнилась одна вещь.
Кемпбелл: Да?
Райден: Мы с вами никогда не встречались лично. Ни разу.
Кемпбелл: Заверши свою миссию, согласно плану.
Райден: Полковник, кто вы?
Кемпбелл: Больше никаких вопросов. Для этого есть Розмари.
Райден: Что все это значит?
Кемпбелл: Конец связи.


Райден пробирается в противоположный конец помещения, избегая встреч с охраной.


(разговор по кодеку)
Кемпбелл: Райден, выключи консоль немедленно!
Райден: Что вы сказали?
Кемпбелл: Миссия провалена! Отключи питание, сейчас же!
Райден: Что такое с вами?
Кемпбелл: Не волнуйся. Это игра! Это игра, как обычно.
Роуз: Ты испортишь себе зрение, сидя так близко к экрану.
Райден: Да о чем вы говорите?!
Кемпбелл: Райден, кое-что случилось со мной в прошлый четверг, когда я возвращался домой. Мне оставалось проехать пару миль, когда я заметил светящийся оранжевый объект в небе, на востоке. Он двигался очень необычно. Неожиданно, яркий свет окружил меня… А когда я пришел в себя, я был уже дома. Как ты думаешь, что произошло со мной?
Райден: Что…?
Кемпбелл: Ладно, забудь.


Во время последующих сеансов связи, полковник выдает бессмысленный и неуместный набор фраз. Среди них можно выделить реплики, относящиеся к предшествующим операциям - на Шадоу Мозес и в Аутер Хевен. Иногда, слова полковника сопровождаются помехами и искажениями.


(разговор по кодеку)
Роуз: Джек, это я.
Райден: Привет, Роуз.
Роуз: Джек, я должна извиниться перед тобой.
Райден: Если это связано с нашим последним разговором, то это я должен извиняться.
Роуз: Нет, тут кое-что другое.
Райден: В чем дело?
Роуз: В тот день, два года назад, у "Федерал Холл" - это было не совпадение. Мне было приказано следить за тобой.
Райден: Следить за мной?
Роуз: Да. Приказ Патриотов.
Райден: Ты шпионка.
Роуз: Полагаю, да. Хотя, это звучит грубо. Ты все еще слушаешь?
Райден: Спать со мной - тоже было частью твоей работы?
Роуз: Я влюбилась в тебя…
Райден: Как может кто-то…
Роуз: Мне нет прощения за то, что я делала. Я докладывала все подробности твоей личной жизни, на протяжении этих двух лет. Что ты делаешь, что говоришь, все…
Райден: Должно быть это забавно.
Роуз: Но кое о чем я не говорила никому! Например, о моих чувствах к тебе.
Райден: Так вот почему тебя привлекли для участия в этой миссии. Я должен был догадаться. Почему они решили заменить аналитика в последнюю минуту?
Роуз: Я сожалею. Я знаю, что поступала подло…
Райден: Как бы то ни было - меня использовали.
Роуз: Я изменила внешность, подстраиваясь под твои вкусы. Прическа, одежда, походка, темы разговоров… Ты говорил, что тебе нравится цвет моих волос и глаз, но все это ненатуральное.
Райден: Ты, должно быть, прошлась по моему психологическому профилю частым гребнем.
Роуз: Это моя работа.
Райден: Отличное представление - ты обвела меня вокруг пальца.
Роуз: Я больше всего хотела, чтобы ты увидел мой настоящий облик. Это так больно… играть в этот… искусственный роман. От этой постоянной лжи мне было хуже, чем тебе. Чем больше ты любил меня, тем больше я страдала, потому что я знала - та, кого ты любишь - всего лишь образ.
Райден: Значит, все было обманом от начала до конца. Это была просто игра, не реальность.
Роуз: О, Джек…
Райден: Теперь, зная это, я чувствую себя лучше.
Роуз: Почему?
Райден: Я был влюблен, или думал, что влюблен, в кого-то, кого не существует. Я пытался быть кем-то, кем я не был, любил ту, кого не было. Я не знаю, кто ты на самом деле. Та, которую я знал - нереальна. Она не та женщина, с которой я говорю сейчас.
Роуз: Я обманывала не только тебя, но и их. Джек, я начала действовать, выполняя свою работу. Но я влюбилась в тебя, этого не было в плане.
Райден: Ты ожидаешь, что я поверю в это? Да ладно. У тебя были свои причины, я понимаю. Но мне ничего не остается…
Роуз: Джек!
Райден: Что?
Роуз: (голос меняется) Я… я ношу… я беременна, Джек. Это твой ребенок… (связь прерывается)
Райден: Роуз! Что случилось?


Райден входит в коридор, где он должен встретиться со Снейком.


Снейк: Удивительно, как ты можешь разгуливать в таком виде.
Райден: Снейк!
Снейк: Долго ждешь?
Райден: (чихает) Где мое снаряжение?
Снейк: Вот, все здесь. (Райден одевается) Так-то лучше. Все, что ты имел, когда тебя захватили, на месте. (показывает знаком, что нужно использовать кодек)


(разговор по кодеку)
Снейк: Извини за то, что было. Мне пришлось использовать тебя как приманку для доступа в "Арсенал". Это сработало.
Райден: Почему ты не рассказал мне об Ольге?
Снейк: Ты не спрашивал.
Райден: Мм!
Снейк: Ты чем-то недоволен? Привыкай.
Райден: Есть какой-нибудь эффект от вируса?
Снейк: Все еще ждем.
Райден: Значит, его подменили Патриоты?
Снейк: Похоже на то. Что я могу сказать точно - "Арсенал" направляется к Манхеттену. Я не знаю, что задумал Солидус, но рано или поздно мы это узнаем. На борту целый отряд из серийных моделей "Рэй".
Райден: Сколько штук?
Снейк: 25, если верить Ольге.
Райден: 25?!
Снейк: Да. Не могу сказать, что мне доводилось встречаться со столькими "Метал Гир" раньше, но мы должны справиться.
Райден: У нас ничего не выйдет…
Снейк: Мы справимся, потому что другого выбора нет.
Райден: Как?
Снейк: Я припас ракеты для "стингера". Ах, да, Ольга просила передать тебе вот это. (дает Райдену меч)
Райден: Зачем?
Снейк: Ольга сказала отдать его тебе. Кроме того, я не особенный любитель клинков.


Райден, под руководством Снейка, учится обращаться с самурайским мечом.


Снейк: Пора. Время идти. Если у тебя кончатся боеприпасы, воспользуйся моими.
Райден: У тебя их достаточно?
Снейк: Абсолютно. Неограниченный боезапас.
Райден: Постой, Снейк.
Снейк: Что?
Райден: Снейк, скажи, ты получаешь удовольствие от убийства?
Снейк: О чем ты говоришь?
Райден: Я сам не знаю. Иногда, мне тяжело определить границу между реальностью и игрой.
Снейк: Сниженное чувство реальности, да? ВР-тренинг до добра не доводит.
Райден: Нет. Это все боевой опыт детских лет. Я лгал, Снейк. У меня достаточно боевого опыта, больше, чем я могу вспомнить. Это не ВР сделала меня таким.
Снейк: Райден, мы носим оружие не для того, чтобы сеять смерть. И мы здесь не оказываем услуги каким-то политиканам.
Райден: Тебе легко говорить, потому что ты - легенда, герой. А я - Джек Потрошитель, грязное напоминание об ужасной ошибке.
Снейк: Легенда ничего не значит. Мое имя просто использовали. Так же, как и тебя.
Райден: Люди помнят только хорошее, правильное, из того, что ты делаешь.
Снейк: Нет ничего хорошего в убийстве, совершенно ничего. На этом имени себе не сделаешь.
Райден: Тогда, ради чего сражаетесь вы с Отаконом?
Снейк: Ради будущего. Ты можешь исправить ошибку, начать все заново.
Райден: Что… что я должен делать?
Снейк: Найди что-то, во что ты веришь. Это должно быть нечто личное, твое. И когда ты сделаешь выбор - двигайся в будущее.
Райден: Верить во что?
Снейк: Это твоя проблема. Пошли.


(разговор по кодеку)
Отакон: Снейк, Райден.
Снейк: Отакон! С тобой все в порядке?
Отакон: Да, и со всеми заложниками тоже.
Райден: Это хорошие новости.
Отакон: А как дела у вас?
Райден: Сейчас все нормально. Но что-то…
Отакон: Что?
Райден: Последний разговор с полковником был странный.
Отакон: Странный? Почему?
Райден: Просто странный. Сам не понимаю.
Отакон: Перехват?
Райден: Я не знаю.
Отакон: Где сейчас этот полковник?
Райден: Я не знаю. Я никогда не встречался с этим человеком лично…
Отакон: Я пороюсь вокруг.
Райден: Спасибо. Буду признателен.
Отакон: Если что - вызывай меня по кодеку, может, смогу помочь. Частота 141.12.


Снейк и Райден продолжают продвигаться по внутренним помещениям "Арсенал Гир". Их замечает камера "Сейфера" и поднимается тревога. Снейк и Райден с боем прорываются вперед.


(разговор по кодеку)
Отакон: Райден, насчет этого твоего полковника. Я выяснил где он.
Райден: Где?
Отакон: Внутри "Арсенал".
Райден: Что?!
Отакон: Я проверил все версии, но вернулся к варианту с "Арсенал". Это не релейный пункт, это источник сигнала. И используемый им протокол шифрования такой же, как у искусственного интеллекта "Арсенал", так называемого ДВ.
Райден: Что, черт возьми, это значит?!
Отакон: Я думаю, это значит, что ты говорил с ИИ.
Райден: Это невозможно!
Отакон: Сам полковник, по сути, не является ДВ. ДВ, вероятно, стимулирует деятельность коры пассивной части твоего мозга, через сигнал, управляющий твоими наномашинами. Полковник - твое собственное создание, слепленное на основе твоих представлений и жизненного опыта.
Райден: Это бред…
Отакон: А может быть, это правда. Вирус начал воздействовать на ДВ, это объясняет странное поведение полковника.
Райден: Это все - иллюзия? Все, что было до этого…?
Снейк: Райден!
Райден: Снейк, что происходит?
Снейк: Я не знаю. Я знаю только то, что ты стоишь сейчас прямо передо мной. Не иллюзия - плоть и кровь. Это вызов тебе. Ты можешь бросить все это, если хочешь.
Райден: Нет. Я не могу этого сделать. Идем…


(разговор по кодеку)
Кемпбелл: Райден, они схватили Роуз!
Райден: Что?!
Кемпбелл: Роуз у них в руках!
Снейк: Это ловушка!
Роуз: На помощь!
Райден: Роуз!
Снейк: Райден, возьми себя в руки!
Райден: Но, Снейк…!
Снейк: Это ловушка. Раз полковник не существует - он не может взять Роуз в заложницы.
Райден: Да, ты прав…
Снейк: Конечно, я прав.
Райден: Хорошо… А Роуз? Она существует?
Снейк: Не будь таким чудным. Она твоя…
Райден: Что, если в реальности мы никогда не встречались?
Снейк: Что?
Райден: Если полковник - нечто, что я отчасти вообразил, тогда… все, что я помню о ней, может быть…
Снейк: Не спеши с выводами!
Райден: Только ты и Отакон утверждаете, что полковник не существует.
Снейк: Райден!
Райден: Об этом и говорила Ольга?


Они движутся дальше. Внезапно, их окружают солдаты противника, начинается бой. После того, как Снейк и Райден расправляются со всеми, входит Фортуна.


Райден: Фортуна…
Фортуна: Это было долгое ожидание, Солид Снейк, источник всех моих бед.
Снейк: Что?
Фортуна: Два года назад, ты убил моего отца. Это было началом ада для нас. Все, кого я любила, покинули меня. Один за другим. И, как бы сильно я не желала, я не могу последовать за ними. Бесконечный кошмар… В моей жизни осталась одна цель - увидеть, как все это кончится. И вот ожидание подошло к концу.
Райден: Ты говоришь о запуске ядерных ракет?
Фортуна: Хотя никто не может убить меня, в моей власти убить кого угодно. Начну с тебя, Солид Снейк! (целится в него)
Райден: Проклятье!
Снейк: (Райдену) Похоже, сегодня выбор пал на меня. Ты иди дальше. (Фортуне) Ты хочешь обрести вечный покой? Ты получишь желаемое здесь и сейчас!
Райден: Что ты собираешься делать? Пули не могут даже приблизиться к ней.
Снейк: У меня есть одна мысль. Не ведьма же она, в конце концов.
Фортуна: Полагаешь, сможешь убить меня?
Снейк: Я не знаю, через что пришлось тебе пройти, но позволь прояснить одну вещь - я не убивал твоего отца.
Фортуна: Ты думаешь, кто-нибудь поверит твоей лжи?!
Снейк: Райден, уходи! (стреляет в Фортуну)


Райден взбирается по лестнице наверх и оказывается на верхней палубе "Арсенал Гир", на большой открытой площадке. Раздается голос Солидуса, но его самого пока не видно:


Солидус: Джек, я следил за тем, как ты сражался. Похоже, ты вспомнил методы убийства, что использовал давным-давно. Или это одно из гордых достижений плана С3?
Райден: О чем ты говоришь?
Солидус: Это был настоящий сюрприз, когда Оцелот обнаружил данные С3 в ДВ. Неплохая идея - бороться с огнем с помощью огня, создать идеального убийцу - собрата Солида Снейка.
С3 означает "Симулятор Солида Снейка". Эта программа разработана для искусственного воссоздания Солида Снейка, превосходного воина. В результате, коммандо из Фоксхаунд, хотя Фоксхаунд больше не существует, изображает Солида Снейка в режиме ВР. Это тебе ничего не напоминает, Джек?
Я сожалею, что тебя унизили до положения одной из марионеток Патриотов. Я использовал тебя и их план. Неожиданное появление Солида Снейка, твое прибытие… очевидно, что Патриоты повелись на мою приманку.
Я вычислил агента, прежде чем операция вошла в завершающую стадию. Ты пригодился как наживка.
Джек, те дни во время гражданской войны, они были реальными… Каждый день проходил на грани между жизнью и смертью. Ты бежал от этого, но теперь ты вернулся на войну, ради чего-то нереального. (появляется на площадке) Игры кончились, Джек. По крайней мере, ты узнал то, что хотел. Теперь нет никаких причин оставлять тебя в живых…


К площадке идут несколько "Метал Гир Рэй".


Солидус: Под конец, ты получишь достойных противников. Сейчас ты умрешь, малыш Джеки, которого я знал когда-то.


Начинается сражение, в котором Райдену противостоят одновременно несколько "Рэй". Ему удается поразить некоторых ракетами из "стингера", но силы слишком неравны. "Метал Гир" окружают Райдена.


Райден: Это безнадежно…
Солидус: Я ожидал большего от тебя, Джек.


Один из "Метал Гир" готовится раздавить Райдена, но появляется Ольга и заслоняет его. "Метал Гир" отступает.


Солидус: Значит, ты решила показаться в финале.
Райден: Ольга, не делай этого! Они знают…
Ольга: Я задержу их, дам тебе время уйти.
Райден: Но, как же ты? Это самоубийство!
Ольга: Твои наномашины - они передают твои биометрические данные Патриотам. Если ты умрешь - мой ребенок умрет. Ты понимаешь?
Райден: Ребенок…
Солидус: Теперь я понял, почему ты предала своих солдат. Столько смертей… И все они погибли, потому что доверяли тебе… Были ли они твоими товарищами?
Ольга: Нет! Не просто товарищи! Семья!
Солидус: Ха!
Ольга: Знаю, я отправлюсь в ад. Но, по крайней мере, мой ребенок…
Солидус: Я восхищаюсь твоим выбором. Если ты желаешь умереть, я буду счастлив оказать тебе услугу. Увидимся в аду!


Ольга пытается выстрелить в Солидуса, но он щупальцами своего костюма выбивает пистолет из ее рук, и хватает Ольгу за горло.


Ольга: …Живи… ты будешь…


Солидус стреляет Ольге в голову.


Райден: Ольга!
Солидус: (отбрасывает ее тело) Понравилось шоу, Джек? Продолжим с того же места, где мы остановились.


Солидус делает знак одному из "Рэй", но тот ведет себя странно, шатается и трясется.


Солидус: Хм? Что происходит?


Остальные "Метал Гир" тоже начинают трястись.


Солидус: Что с ними такое?
Оцелот: Искусственный интеллект, ДВ - вышел из-под контроля.
Солидус: Что?
Оцелот: Я наблюдаю аномальный каскад импульсов внутри нейронной сети. Я не могу погасить их!
Солидус: Что случилось?
Оцелот: Может, какой-то вид вируса.
Солидус: Патриоты?
Оцелот: Я не знаю!
Солидус: Оцелот! Сделай же что-нибудь!
Оцелот: Слишком поздно. Система управления "Арсенал" повисла на волоске. Он начинает экстренный подъем.


"Метал Гир" нападают на Солидуса.


Солидус: Глупые машины! (сражается с ними и уничтожает одного за другим) Будь прокляты Патриоты!


Солидус подходит к Райдену, хватает его за горло и поднимает. Райден начинает задыхаться.


Солидус: Ты еще пригодишься…
Фортуна: Я захватила Снейка.
Райден: С… Снейк…?
Солидус: Веди его сюда.


Райден теряет сознание. Спустя некоторое время:


Солидус: Ты проснулся, Джек? ИИ "Арсенал" вышел из строя и восстановлению не подлежит. Я допускаю, что недооценил тебя. Взамен, я выжму ответы из тебя, сынок… (душит Райдена)
Фортуна: Что ты надеешься узнать? Ты же сам понимаешь - ему ничего не известно.
Солидус: Я хочу получить ответы не от него.
Фортуна: Что ты имеешь в виду?
Солидус: Это не твое дело.
Фортуна: В самом деле? Тогда, я займусь своим делом.
Солидус: Собираешься захватить "Арсенал"? Ты планировала обмануть меня, не так ли?
Фортуна: Кто это сказал? Оцелот?
Солидус: Неважно. Я использовал Оцелота, чтобы внушить тебе эту мысль.
Фортуна: Что?
Солидус: Для начала, я и так собирался отдать "Арсенал" тебе.
Фортуна: Откуда такое несвойственное великодушие?
Солидус: Хмм… Я не филантроп. "Арсенал" далеко не неприступен. Он нуждается в других "Метал Гир" для защиты. Для эффективного функционирования, необходима полная загрузка боеприпасами, воздушная, морская и наземная поддержка. В случае атаки с большой дистанции, без вспомогательных войск, "Арсенал" превратится в гигантский гроб. "Арсенал Гир" никогда не был основной целью захвата.
Фортуна: Что же тогда было твоей целью?
Солидус: Список имен Патриотов!
Фортуна: …?
Солидус: Они планировали расширить свой контроль над потоком цифровой информации с помощью ДВ и "Арсенал". Это означает, что отфильтрованная информация содержится в ДВ. В том числе список 12-ти высших членов Комитета Мудрецов Патриотов.
Фортуна: И как только ты узнаешь кто они, ты будешь вычеркивать их имена, одно за другим… В то время как мы, с бесполезным "Арсенал", примем огонь на себя.
Солидус: Совершенно верно.
Фортуна: Ты использовал нас всех.
Солидус: Какая теперь разница?
Фортуна: Но твой план зашел в тупик, когда ДВ был разрушен, не так ли?
Солидус: Нет. Есть другой путь.
Фортуна: В самом деле? Но и у нас есть свой собственный план. Мы возьмем "Арсенал", раз он тебе не нужен. Чистые термоядерные бомбы готовы к использованию.
Солидус: Ядерный удар не остановит их.
Фортуна: Но он нанесет значительный ущерб источнику их власти - безмозглым массам, которые находятся под их контролем. Это только для начала.
Солидус: Если это то, к чему ты стремишься, я не собираюсь останавливать тебя. Удачи.
Фортуна: Спасибо, но ее у меня вполне достаточно.


Раздается смех Оцелота и появляется он сам.


Фортуна: Что ты нашел смешного в нашем разговоре?
Оцелот: Шарады, обычно, всегда забавные. Я не хотел бы заострять на этом ваше внимание, но у нас осталось не так уж много времени.
Солидус: О чем ты?
Оцелот: Все, происходящее с вами, было подстроено. Небольшое учение, проведенное нами.
Солидус: Учение?
Оцелот: План С3 предназначался для производства солдат, идентичных Солиду Снейку. Я говорил тебе об этом. Но ВР-тренинг, который прошел этот парень, (показывает на Райдена) не был включен в проект.
Думаешь, этот маленький террористический акт произошел по твоей воле, Солидус? В этом сущность тренинга по плану С3, органичное возобновление событий на Шадоу Мозес.
Солидус: Что?
Оцелот: Смерть Эймса и президента… Ниндзя… компьютерный вирус, имитирующий "фоксдай"… Неужели ты думаешь, что все это случайное совпадение?
Наномашины Эймса использовались для отключения его кардиостимулятора. Я подстроил появление Ниндзя. Что касается президента, то хотя Джонсон понял, что происходит, он продолжал играть свою роль до конца.
Компьютерный вирус - это цифровой аналог "фоксдай". Он был разработан для уничтожения любых следов информации о Патриотах в ДВ.
Твой план был обречен на неудачу с самого начала, Солидус. Фетмен - это разговор особый. Он один из наших людей, что-то вроде наблюдателя, для контроля над успехами парня, прежде чем мы доверили бы ему настоящее дело.
Мы позаботились о присутствии Стиллмана, чтобы заманить этого маньяка. Если бы парень позволил разрушить "Биг Шелл", испытанию пришел бы конец. Проект не имел права на провал.
Солидус: Что все это значит?!
Оцелот: Создайте подходящие условия, правильную ситуацию, и любой может стать Снейком. Даже новичок может сражаться, как человек с опытом. Мгновенное создание идеала и этот принцип тренировки обеспечат вполне достаточно данных для программы. Ты, "Дэд Целл", Ольга - все вы не больше, чем пешки, для создания превосходных условий.
Солидус, ты и тот парень были выбраны, потому что ваши отношения напоминают связь Снейка и Биг Босса. Фортуна, ты, и остальные из "Дэд Целл" - остатки подразделения, которое Снейк разгромил на Шадоу Мозес. Ты одна из самых впечатляющих и выразительных фигур в этом отряде. Нам было очень нелегко настроить тебя против того парня.
Эта история, насчет чистых термоядерных бомб, лишь верхушка айсберга. Два года назад, когда я затопил тот танкер вместе с твоим отцом, проект уже действовал. Заключение твоего мужа под стражу тоже было частью плана. Тебя убедили, что уничтожение "Дэд Целл", шесть месяцев назад, произошло по воле Патриотов. Мы вызывали и поощряли твою ненависть, и ты стремилась отомстить, как мы и планировали.
Фортуна: Все разыграно как по нотам...?
Оцелот: За исключением появления настоящего Солида Снейка. Ума не приложу - кто тебя звал сюда?
Фортуна: Все мои несчастья были просто частью их проекта!


Фортуна целится в Оцелота, но тот оказывается быстрее. Пуля из его револьвера попадает ей в грудь.


Фортуна: К-как ты смог...?!
Оцелот: Никакая ты не Леди Удача... У тебя ничего нет, все дали тебе мы.
Фортуна: Что?
Оцелот: Ты знаешь, почему пули не могли поразить тебя? Это не магия, не какое-нибудь мумбо-юмбо нового поколения. И уж конечно, не твои сверх-способности. Это все подстроено Патриотами.
Фортуна: Подстроено?
Оцелот: Ты была защищена электромагнитной оружейной технологией, разработанной Патриотами. Твои товарищи из "Дэд Целл" любили твоего отца и мужа. Трогательная и несчастная - ты была нужна нам, чтобы отвлечь их внимание. Все это время ты была нашей марионеткой, как и Ольга.
Фортуна: Нет!
Оцелот: Ты играла на публику роль трагической героини, по сценарию, написанному для тебя Патриотами. Истинное самоуничижение, порожденное твоими "несчастьями" - ты превзошла саму себя в этой драме.
Фортуна: Я могла умереть когда угодно…
Оцелот: (про себя) Хм. Разве я не прострелил ей сердце?


Фортуна вскидывает свое оружие и стреляет в Оцелота, но разряд не причиняет ему вреда.


Райден: Промах…
Оцелот: Теперь я вспомнил. Твое сердце смещено вправо.


Фортуна стреляет еще раз. Разряд проходит мимо.


Оцелот: Бесплодные попытки, дорогуша. Твоя удача отвернулась от тебя. Эта маленькая штучка, (показывает прибор на поясе) не чудо и не сверхъестественное явление, а лишь современная технология.


Солидус с криком выпускает в Оцелота всю обойму своего автомата, но безрезультатно.


Фортуна: Ты ублюдок… (падает)


Оцелот забирается в кабину одного из уцелевших "Метал Гир". Солидус обстреливает его импульсами энергии из своих щупалец, но не причиняет вреда. "Метал Гир" приходит в движение.


Оцелот: Теперь у меня достаточно данных для восстановления "Арсенал". Осталось избавиться от отходов испытания.
Солидус: Только попробуй!


Солидус выхватывает два меча. Когда "Рэй" начинает обстреливать его из пулемета, Солидус отражает выстрелы.


Оцелот: А как насчет этого?!
Снейк: Проклятье!


"Метал Гир" готовится к ракетной атаке. Вдруг, между ним и остальными, встает Фортуна, вытянув вперед руки.


Райден: Фортуна!
Солидус: Ты, идиот! Уйди к черту отсюда!
Оцелот: Я же говорил тебе - твоя удача отвернулась от тебя. Получай то, что заслужила. Это весь боезапас "Рэй". Умри! (выпускает ракеты)
Снейк: Всем пригнуться!


Ракеты изменяют траектории полета и огибают Фортуну и стоящих позади нее Солидуса, Снейка и Райдена. Ни одна не попадает в них.


Оцелот: Что за…?! Это невозможно!


"Метал Гир" выпускает новую волну ракет, но они также проходят мимо цели.


Снейк: Она - Леди Удача.
Фортуна: Меня зовут Елена Дольф Джексон. Дочь достойного, благородного солдата… Я… увижу мою семью… вновь… (падает и умирает)
Оцелот: Проклятье! Попробуй-ка теперь это!
Снейк: Нет!
Оцелот: Хмм… (его рука, лежащая на панели управления, начинает дрожать) Нет! Только не сейчас! Аааа!


Оцелот выходит из кабины "Рэй", но голос, которым он говорит, принадлежит Ликвиду Снейку.


Ликвид: Братья!
Снейк: Ликвид!
Ликвид: Как я ждал этого момента!
Солидус: Этого не может быть.
Ликвид: Я пребывал в этой руке, ожидая подходящего момента для пробуждения.
Солидус: Ты был внутри Оцелота?
Ликвид: Да. Спал в руке шпиона Патриотов.
Снейк: Это был ты, два года назад?
Ликвид: Точно. Я контролировал его. Снейк, именно я устроил утечку информации о "Арсенал" для твоего напарника, и привел тебя сюда.
Снейк: Что?
Ликвид: Ты единственный, кто мог освободить меня. Я свободен, и готов похоронить Патриотов навеки.
Солидус: Ты знаешь где они? Как ты узнал?
Ликвид: Почему, по-твоему, я выбрал моим вместилищем Оцелота? Но прежде чем я покину вас, я позабочусь, чтобы вы двое воссоединились с семьей. Здесь есть место только для одного Снейка и одного Биг Босса!


Солидус стреляет в Ликвида, но не может попасть. Тот вновь занимает место в кабине "Метал Гир" и движется к краю площадки.


Ликвид: Пришло время прощаться.
Снейк: Проклятье! (пытается разорвать наручники)
Ликвид: Нравится серфинг? Вот подходящий случай.
Снейк: (разрывает цепь наручников) Ликвид! Остановись! (бежит к нему)
Ликвид: Эй, Снейк! Ты идешь?


"Рэй" прыгает с края площадки в море. Снейк за ним.


Райден: Снейк!


"Арсенал Гир" приближается к побережью Манхеттена. Он проходит под мостом Вашингтона, там же, где два года назад проплывал танкер "Дискавери", и врезается в набережную. Сильный удар сбрасывает Солидуса и Райдена на крышу полуразрушенного "Федерал Холл".


Федерал Холл.


Солидус: "Федерал Холл". (смеется)
Райден: Что смешного?
Солидус: Ты знаешь, какой сегодня день?
Райден: 30 апреля…
Солидус: Верно. Джордж Вашингтон вступил в должность первого президента Соединенных Штатов Америки ровно 200 лет назад, в этот самый день. И это произошло прямо здесь.
Мы провозгласим новую декларацию независимости - символ рассвета новой нации, на этом же месте. Конец тайной власти Патриотов, освобождение этой страны - там, где все начиналось, там, где родилась свобода.
Райден: Все, к чему ты стремишься - это власть, любой ценой.
Солидус: Джек, не власти я хочу. Что я хочу, так это отобрать у Патриотов такие понятия, как "свобода", "гражданские права", "возможность выбора". Основополагающие принципы этого государства. Все, что было вычеркнуто их цифровой цензурой.
Джек, выслушай меня. Наша жизнь ограничена с самого рождения. Никто не вечен. Жизнь - ни что иное, как подходящий период для передачи нашего генетического материала следующему поколению.
Жизненный опыт передается от родителей - детям. Так все и работает. Но у нас нет наследников, нет наследия. Мы братья, названные "Les enfants terribles" - клоны нашего отца, с искусственно изъятой способностью к воспроизведению. Что толку в нашем наследии, если некому его передать?
Подтверждение нашего существования - след особого рода. Когда эстафета передается от родителей детям - это больше, чем просто обмен ДНК, это передача информации.
Все, что я хочу - чтобы меня помнили. Другие люди, история. Патриоты стремятся защитить их власть, интересы, контроль над потоком цифровой информации. Я лишь хочу сохранить свою память, свою сущность. В отличие от интрона истории, меня будут помнить, как экзон. Это станет моим наследием, моим вкладом в историю.
Но Патриоты хотят отказать мне даже в этом. Я хочу одержать верх над Патриотами, и освободить всех нас. И мы превратимся в "Сыновей Свободы"!


(разговор по кодеку)
Кемпбелл: Райден, ты на связи? Мы по-прежнему здесь.
Райден: Как это возможно? Искусственный интеллект разрушен!
Кемпбелл: Только ДВ.
Райден: Кто вы такой?
Кемпбелл: Для начала - мы не являемся теми, кого называют "люди". Больше 200 лет назад, нечто, наделенное сознанием, образовалось в тигле Белого Дома. Это было похоже на зарождение жизни в океане четыре миллиарда лет назад. Нашим первородным супом был Белый Дом, он же стал основой нашей эволюции.
Мы не имеем определенной формы. Мы более организованны и устойчивы, чем стремятся стать американцы. Как может кто-то надеяться уничтожить нас? Мы будем существовать, пока существует эта нация.
Райден: Замолчите! Если вы бессмертны, зачем вам нужно отнимать у нас свободу личности и вводить цензуру в Сети?
Роуз: (смеется) Джек, не будь таким наивным.
Кемпбелл: Разве ты не понимаешь, что наши планы включают и ваши интересы?
Райден: Что?
Роуз: Джек, слушай внимательно, будь хорошим мальчиком.
Кемпбелл: Составление схемы генома человека было завершено в начале этого столетия. В результате, формула эволюции человеческой расы была раскрыта перед нами.
Роуз: Мы начали с генной инженерии, и, в конце концов, успешно перевели свою жизнь в цифровую форму.
Кемпбелл: Но есть вещи, не содержащиеся в генетической информации.
Райден: Что вы имеете в виду?
Кемпбелл: Человеческая память, идеи. Культура. История.
Роуз: Гены не содержат запись истории человечества.
Кемпбелл: Есть кое-что, что невозможно передать. Но оставлять ли эту информацию на милость природы?
Роуз: Мы всегда сохраняли записи о нашей жизни. Слова, рисунки, символы… От глиняных табличек, до книг.
Кемпбелл: Но далеко не вся информация наследуется следующим поколением. Лишь небольшой процент от целого отобран и предназначен для передачи. Вообще-то, похоже на гены.
Роуз: Такова история, Джек.
Кемпбелл: Но сегодня, в цифровом мире, элементарная информация накапливается с каждой секундой, во всех ее проявлениях. Никогда не исчезает, всегда доступна.
Роуз: Сплетни о всяких пустяках, неверные толкования, клевета…
Кемпбелл: Все эти отбросы сохраняются в неотфильтрованном виде, их количество угрожающе растет.
Роуз: Это замедляет социальный прогресс, снижает темп эволюции.
Кемпбелл: Райден, ты, похоже, думал, что наш план включал только цензуру?
Райден: Вы хотите сказать, что это не так?
Роуз: Ты такой глупый. То, что мы делаем - не контроль содержания, а создание контекста.
Райден: Создание контекста?
Кемпбелл: Цифровое общество потворствует человеческим порокам, и выборочно поощряет выработку подходящей полу-правды. Просто взгляни на странные этические противоречия вокруг.
Роуз: Миллиарды тратятся на оружие, для гуманного уничтожения других людей.
Кемпбелл: Правам преступников уделяют больше внимания, чем неприкосновенности их жертв.
Роуз: Люди страдают от нищеты, и в то же время выделяются огромные средства на защиту редких животных. Все люди растут, слыша одно и то же.
Кемпбелл: "Будь добр к другим людям".
Роуз: "Но иди к победе любой ценой!"
Кемпбелл: "Ты особенный". "Верь в себя, и ты добьешься успеха".
Роуз: Но с самого начала очевидно, что только немногие смогут преуспеть.
Кемпбелл: Это результат осуществления вашего права на "свободу". Вся эта риторика - чтобы избежать конфликтов и не навредить друг другу. Непроверенные факты, служащие различным интересам, смешиваются и накапливаются в песочнице политкорректности и системы ценностей.
Роуз: Все замыкаются в своих маленьких закрытых обществах, боятся открытого общения. Они плавают в своих мелких прудах, куда стекает подходящая "правда" из переполненной выгребной ямы общества в целом.
Кемпбелл: Различные кардинальные истины не вступают в противоречия. Никто не ошибается, но никто не прав.
Роуз: Даже естественному отбору нет здесь места. Мир захлебывается в "правде".
Кемпбелл: "Вот так и закончится мир. Вовсе не взрывом, а всхлипом".
Роуз: Мы пытаемся не допустить этого.
Кемпбелл: В этом наша задача, как правителей. Так же, как в генетике, ненужная информация и память должны быть отфильтрованы для стимуляции эволюции вида.
Райден: И вы думаете, что вправе решать - что необходимо, а что - нет?!
Кемпбелл: Абсолютно. Кто еще может пробраться через море мусора, который производите вы, люди, восстановить ценные истины и даже интерпретировать их значение для грядущих поколений?
Роуз: Это и значит "создавать контекст".
Райден: Я решу сам за себя, во что верить и что передавать!
Кемпбелл: Это твоя собственная идея?
Роуз: Или это сказал тебе Снейк?
Кемпбелл: Это доказательство твоей некомпетентности. У тебя недостаточная квалификация для свободы воли.
Райден: Это неправда! Я сам имею право…
Роуз: Есть ли в тебе нечто под названием "сам"?
Кемпбелл: То, что ты называешь словом "сам", ни что иное, как маска, скрывающая твою сущность.
Роуз: В эру готовой "правды", "сам" - это нечто, используемое для сохранения положительных эмоций, что ты временами испытываешь.
Кемпбелл: Другая возможность в том, что "сам" - это концепция твоей заимствованной логики, наделяющая тебя неким ощущением своей силы.
Райден: Что за бред!
Кемпбелл: Да неужели? Ты поверишь тому, что скажет тебе кто-то еще? Хорошо. Объясни ему.
Роуз: Джек, ты великолепен! И ты сам достиг всего!
Райден: Рррр…
Кемпбелл: О, что такое? Чувствуешь себя потерянным? Почему бы не заняться переоценкой ценностей?
Роуз: Я не думаю, однако, что от этого будет толк.
Кемпбелл: Ирония в том, что хотя "сам" - это твое собственное создание, когда что-то идет не так, ты оборачиваешься и перекладываешь вину на кого-то другого.
Роуз: "Это не моя ошибка", "это не твоя ошибка".
Кемпбелл: Отрицая, ты просто прибегаешь к поискам более подходящей для тебя "правды", чтобы облегчить свою совесть.
Роуз: …Отбрасывая ту "правду", что ты принял раньше.
Кемпбелл: Должен ли такой человек сам решать, что есть "правда"?
Роуз: Должен ли такой человек вообще иметь право решать?
Кемпбелл: Ты только злоупотребляешь своей свободой.
Роуз: Ты не заслужил право на свободу!
Кемпбелл: Это не мы душим этот мир. А такие, как ты.
Роуз: Человек, как предполагается, слаб. Но далеко не бессилен. Даже у одной личности есть потенциал, чтобы разрушить весь мир.
Кемпбелл: Век цифровых коммуникаций дает все больше власти человеку. Слишком много, для незрелой расы.
Роуз: Построение наследия включает в себя понятия о том, что ты хочешь, и что необходимо сделать для этого. Но ты протестуешь против всего этого. Тогда, мы будем решать за тебя.
Кемпбелл: Мы что-то вроде твоих опекунов.
Райден: Вы хотите управлять мыслями людей? Их поведением?
Кемпбелл: Конечно. В наше время, все можно измерить. Чтобы доказать это, было разработано испытание.
Роуз: Ты влюбился в меня, потому что так было предназначено. Не так ли, Джек?
Кемпбелл: Оцелот сказал часть правды, чтобы скрыть целое.
Роуз: Мы управляем целой нацией. Что для нас интересы одного солдата, независимо от его способностей?
Кемпбелл: План С3 - означает не "Симулятор Солида Снейка". На самом деле, это "Селекция Социального Состояния". Система С3 предназначена для управления волей и сознанием человека. С3 не для тебя, а для тренировки солдат по образу Солида Снейка. Это метод, порядок действий, создающий обстоятельства, и делающий тебя тем, кто ты есть.
Роуз: Как видишь, мы и есть С3. Не ты.
Кемпбелл: То, что ты испытал - было заключительным тестом его эффективности.
Райден: Это безумие…!
Кемпбелл: Ты помнишь, что сказал президент Джонсон? (говорит голосом Джонсона) Система "Арсенал" - ключ к их превосходству.
Целью этого испытания было установить метод. Как пример, мы использовали Шадоу Мозес.
Роуз: Ты можешь представить более фантастические условия?
Кемпбелл: (смеется) Мы выбрали то место именно за экстремальную обстановку. Это был подходящий тест для проверки управления С3. Если модель будет действовать и управляться в таких условиях, то она готова к любым неожиданностям. И теперь у нас есть доказательства.
Райден, есть еще одна причина, по которой выбрали тебя. Солидус воспитал множество других детей-солдат. Ты знаешь, почему мы предпочли тебя? Потому что ты единственный, кто отказался признать свое прошлое. Все остальные помнят, кто они такие, и ежедневно расплачиваются за это.
Роуз: Но ты отворачиваешься от всего, что тебе не по душе. Ты делаешь то, что тебе нравится, видишь то, что хочешь увидеть, и живешь только для себя.
Кемпбелл: Да, Роуз может подтвердить это.
Роуз: Ты оказывался видеть во мне ту, кем я была. Я лгала тебе, но я хотела быть уличенной во лжи. Ты делал вид, что понимаешь меня, был джентльменом… Но ты никогда не делал сознательной попытки сблизиться со мной… Только однажды, когда я не оставила тебе другого выбора…
Райден: Я просто не хотел…
Роуз: Что? "Не хотел причинить мне боль"? Дорогой, единственный, кому ты не хотел причинять боль - ты сам! Избегал правды, ссылаясь на свое "детство" - вот, что ты делал! Тебе не приходило в голову сделать что-то для других. Даже если ты утверждал, что заботишься обо мне, я не чувствовала этого. В конечном итоге, все было ради тебя… Я никогда не являлась частью твоего мира.
Кемпбелл: (смеется) Совершенно верно. Как видишь, ты идеальный представитель масс, нуждающихся в нашей защите. Вот почему мы выбрали тебя. Ты веришь вымыслам, которые мы тебе скармливаем, подчиняешься приказам, и делаешь, что тебе говорят. Испытание увенчалось явным успехом. Я говорил тебе, что ДВ пока незавершен? Теперь завершен, благодаря тебе.
Твоя личность, опыт, победы и поражения - ни что иное, как биопродукты. Нашей настоящей целью было убедиться, что мы можем производить и управлять ими. Потребовалось много времени и средств, но результат того стоил. Думаю, я сказал достаточно. Пришло время для последнего испытания. Райден, ты должен победить Солидуса.
Райден: Подумайте еще раз! Я не собираюсь больше делать то, что вы говорите!
Кемпбелл: В самом деле? Ты ничего не забыл? (говорит голосом Ольги) Если ты умрешь - мой ребенок умрет.
Прекращение сигнала от твоих наномашин будет означать смерть ребенка Ольги. Не говоря уж о смерти Роуз. Она связана с тобой так же.
Райден: Роуз? Существует ли она на самом деле?
Роуз: Конечно, Джек! Поверь мне!
Райден: Проклятье…!
Кемпбелл: Это будет смертельный бой.
Роуз: Солидус, во всяком случае, хочет твоей смерти.
Кемпбелл: Мы должны собрать данные этого последнего сражения, тогда испытание будет закончено.
Итак, Джек Потрошитель! Победит ли Солидус, создание Патриотов? Или ты, порождение Солидуса? Наши любимые чудовища, порадуйтесь вместе.


Солидус: Джек… сынок. Моих братьев-клонов называют чудовищами, копиями зловещих генов. Ты - единственный в своем роде, но ты такое же чудовище, созданное под покровом тьмы и тайны. Мы должны решить, кто из монстров получит привилегию выжить.
В любом случае, Джек, это я убил твоих родителей.
Райден: …!
Солидус: Я воспитал тебя, как собственного сына, и вырастил из тебя солдата армии Дьявола. Я твой приемный отец и твой злейший враг.
Райден: Но почему?
Солидус: Потому что я должен был знать, были ли мы созданы кем-то еще. Мы повторяем историю, Джек. Ликвид и Солид преследовали Биг Босса, стараясь разорвать узы, связывающие их с ним.
Если ты не убьешь меня, ты встретишься лицом к лицу со своим прошлым, Джек. Тебе никуда не скрыться от этого. Ты застрянешь в бесконечной петле - в собственной двойной спирали. Настало время освободить нас обоих.


Солидус бросает один из мечей, и он рассекает цепь наручников на руках Райдена. Тот подбирает меч.


Солидус: У меня есть и другие причины желать тебе смерти. Ключ к Патриотам внутри ДВ был стерт, но остался другой след. Внутри тебя.
Райден: Что?
Солидус: Информация содержится в наномашинах в коре головного мозга, и в нейронной сети, которую они формируют. (готовится к бою) Защищайся!


Солидус и Райден сражаются на мечах. После долгого и жестокого боя, Райден наносит своему противнику смертельное ранение. Солидус, шатаясь и истекая кровью, подходит к краю крыши и падает вниз, прямо к подножию памятника Вашингтону.


Спустя некоторое время. Райден стоит внизу, перед фасадом Федерал Холл.


Райден: Кто я на самом деле?
Снейк: Никто не знает точно, что он из себя представляет. Твои воспоминания и роль, предназначенная тебе - вот бремя, что ты несешь. И не имеет значения, реально все это, или нет. Это не важно.
В этом мире нет понятия абсолютной реальности. Многое из того, что считают реальным, на самом деле - фикция. То, что кажется тебе настоящим - может быть голосом твоего разума.
Райден: Тогда, во что же мне верить? Что я оставлю после себя, когда мое время пройдет?
Снейк: Мы можем рассказать другим о том, что такое - верить. Во что верим мы. Что мы считаем достойным того, чтобы сражаться. И неважно, был ли ты прав, или ошибался, важно только то, достаточно ли в тебе веры, чтобы изменить будущее. Патриоты это тоже своего рода выдумка, подумай сам…
Слушай, не придавай большого значения словам. Осознай значение слова, и только тогда принимай решение. Ты можешь найти свое имя… И свое собственное будущее…
Райден: Принять решение самому…?
Снейк: И что бы ты ни решил - это будет твой выбор.
Райден: Не знаю, смогу ли я…
Снейк: Я знаю, до этого тебе не часто приходилось делать выбор. Но все, что ты чувствовал, что пережил в течение этой миссии - твое. И что ты решишь делать с этим - это твое дело…
Райден: Ты имеешь в виду - начать с начала?
Снейк: Да. С чистой страницы. Новое имя, новая память.
Райден:…
Снейк: Выбери свое собственное наследие. Это твое решение. Только твое.


Вокруг "Федерал Холл" собирается толпа, подъезжают полицейские машины.


Снейк: Кстати, что это? (показывает на бирки, висящие на шее Райдена)
Райден: Личные знаки. (снимает их)
Снейк: Кто-то, кого ты знаешь?
Райден: Нет. Никогда не слышал это имя раньше. Я выбрал себе имя… и свою жизнь. Я нашел нечто, заслуживающее передачи. (выбрасывает бирки) Они научили меня многим хорошим вещам.
Снейк: Я знаю. Мы наследуем свободу от тех, кто сражался за нее. Мы все обрели свободу слова. Даже я.
Райден: Снейк, а как же ребенок Ольги?
Снейк: Не волнуйся, я найду его. Поверь мне. Пока ты остаешься в живых, он в безопасности.
Райден: Ты выяснил, куда делся Ликвид?
Снейк: Я прикрепил передатчик к его "Рэй".
Райден: Он отправился к Патриотам?
Снейк: Ага. Но у меня такое чувство, что они дали Оцелоту фиктивные координаты. Не унывай, у нас лучший расклад. (показывает диск) Здесь содержится список всех Патриотов.
Райден: Но Оцелот забрал его! (пытается схватить диск)
Снейк: Тот, что дали тебе, был ненастоящий.
Райден: Что?
Снейк: Вирус был запрограммирован на уничтожение только определенной части ДВ - той, что содержала информацию о личности Патриотов. Это означает, что в коде есть параметр, определяющий принадлежность информации.
Райден: Я понял. Анализ кода, возможно, даст сведения о том, где они находятся. Рассчитывай на меня…!
Снейк: Нет. У тебя есть неотложное дело. И человек, с которым ты должен поговорить.


Снейк собирается уходить, а Райден замечает среди людей Роуз. Она тоже видит его, и машет рукой. Райден идет к ней.


Райден: Снейк? (оборачивается, но Снейка уже нет рядом)
Роуз: Что с тобой?
Райден: Ничего… Могу я спросить тебя? Кто я на самом деле?
Роуз: Я не могу знать. Но мы найдем ответ вместе, правда?
Райден: О… да…
Роуз: Посмотри на меня, и увидишь, хорошо?
Райден: Я понимаю.


Роуз: Ты помнишь это место?
Райден: Конечно. Тут мы впервые встретились… Я вспомнил теперь…
Роуз: Да?
Райден: Сегодня день, когда я встретил тебя.
Роуз: Это так.


Райден: Думаю, я нашел то, что должен передать дальше, в будущее.
Роуз: Что же это?
Райден: Все живые существа стремятся к тому, чтобы их гены продолжали жить.
Роуз: Ты говоришь о детях?
Райден: Ага. Но гены не все, что мы передаем им. Слишком многое нельзя записать в ДНК. Мы должны учить этому наших детей.
Роуз: Чему, например?
Райден: Всему, что нас окружает. Наши идеи, наша культура… поэзия… сострадание… печаль… радость. Мы расскажем им обо всем… вместе.
Роуз: В этом - предназначение?
Райден: Я скажу тебе… Только тебе…


Снейк: Жизнь, это не просто продвижение наших генов. Мы можем оставить после себя намного больше, чем ДНК. Посредством языка, музыки, литературы и кино, все то, что мы видим, слышим, чувствуем: гнев, печаль и радость - мы можем передать дальше. Вот ради чего я живу.
Мы должны передать факел, и пусть наши дети прочтут страницы нашей страшной и печальной истории при его свете.
Для этого к нашим услугам все чудеса цифрового века. Человеческая раса, возможно, когда-нибудь исчезнет, и новый вид будет повелевать этой планетой. Земля не вечна, но мы все еще несем ответственность за следы, что оставляем в истории.
Строительство будущего и сохранение прошлого - это одно и то же.

*****


Отакон: Снейк, ты тут? Это я. Я закончил с этим диском.
Снейк: Ты нашел список Патриотов?
Отакон: Конечно. Он содержит личные данные 12 человек. И здесь есть имя… Снейк, Снейк, это один из величайших наших спонсоров.
Снейк: Что все это значит?
Отакон: Я сам не понимаю…
Снейк: В любом случае, где они?
Отакон: Ну, мы были правы, насчет того, что они в Манхеттене, но…
Снейк: Но что?
Отакон: Они уже умерли. Все 12.
Снейк: Когда это случилось?
Отакон: Ну, эээ… Около 100 лет назад.
Снейк: Что за черт…?

Конец.