Показать сообщение отдельно
ViT
Уровень: 16

Advanced Gamer
Advanced Gamer
Очки: 953
Очки: 953, Уровень: 16 Очки: 953, Уровень: 16 Очки: 953, Уровень: 16
47 to up lv
Опыт: 53% Опыт: 53% Опыт: 53%

Регистрация: 23.09.2008
Сообщений: 11
Поблагодарили: 0 раз(а)
Репутация: 1
ViT вне форума  
  26.09.2008, 13:53   #1 (permalink)
Ответить с цитированием
По умолчанию Перевод MGS для PS

Инструментарий уже давно написан одним челом, я взялся за вставку текста и графики. Пока что энтузиазм не пропал, сижу днями редактирую текст.
Перевод делается для PS версии, но возможно когда-нить будет и ПК версия. Уже переведен почти весь брифинг, начало игры. Под переводом подразумевается вставка русского текста в игру.

Есть два вопроса:

Как правильно перевести "Outer-Heaven"?
"Big Boss" оставлять как "Биг Босс" или "Большой Босс"?