Показать сообщение отдельно
Kaiten
Уровень: 25
 
Аватар для Kaiten

Advanced Gamer
Advanced Gamer
Очки: 1,819
Очки: 1,819, Уровень: 25 Очки: 1,819, Уровень: 25 Очки: 1,819, Уровень: 25
81 to up lv
Опыт: 19% Опыт: 19% Опыт: 19%

Регистрация: 28.06.2008
Сообщений: 216
Поблагодарили: 5 раз(а)
Репутация: 0
Kaiten вне форума  
  27.09.2008, 19:03   #8 (permalink)
Ответить с цитированием
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Henry Wintermans
Достойный ответ, не лишенный мудрости и знания по данной теме)))
Ну, насчет мудрости это ты загнул, а что касается знания по теме... Вот в данный момент в недрах малоизвестной, но тем не менее уже выпустившей парочку качественных переводов игр на PS2, группы переводчиков Exclusive (в которой некогда состоял и может еще будет состоять ваш покорный) идет обсуждение грядущей возможности перевода MGS2 и MGS3. Техническая сторона дела решена, игры взломаны, ресурсы извлечены. Но меня даже в данном случае терзают сомнения в целесообразности работы над переводом. Будут ли эти игры с новым качественным переводом в достаточной мере популярны? Все-таки много лет прошло, фанаты наигрались на английском, PS2 уже уходит со сцены. Чего уж тут говорить о PS и играх для нее...