![]() |
сабы 2 акт готовы)
|
Если кого-нибудь не затруднит залейте пожалуйста видео с MGStation на торрент, просто я со своим обрезанным инетом быстро не потяну такие размеры, буду очень благодарен.
P.S. Только при условии если администрация сайта не будет против. :) |
сайт,к сожалению,не работает.А видео на торренте есть
|
Цитата:
маньяк.Спасибо!!! |
Цитата:
|
по моему для субтитров неплохое качество видео, тк важен в основном смысл, если надо бои и зрелищность, то можно качать HD ролики)
|
Цитата:
А видео я ночью уже скачал с mgstation теперь сам начал делать сабы к первому акту и переводить, собираюсь их сделать красиво в ass формате, но хз сколько у меня на это время уйдёт, еслиб я только сабами и занимался, а так и то.. и другое... :) Правда видео будет собвственной нарезки (кой-где сокращу геймплей, кой-где поправлю, а кой где удалю...) |
сайт заработал.супер!!!От арктика ждем новости-как открыли???
|
Цитата:
И еще, огромная просьба, Illusion, или кто там хочет в HD подборку делать - не переодевайте Снейка по собственному желанию! А то вот уже в MGStation в 1-ом акте перед встречей с Дребином, Снейка нарядили в смокинг. |
Цитата:
|
Solid Snake
да уж, если не компрессовывать, да в 720х480 10 часов, 30 fps пусть даже без звука - весить будет 1.018 Тб :-D всего-то... |
Конечно я перекодирую в AVI, тока с правильным разрешением 720х400 с обрезкой чёрных полос. и весть у меня всё это дело будет (думаю) не больше, вот к примеру 1-я часть 1го Акта после моей обрезки весит 560 мб (и там не только ролики, есть и геймплей(по больше чем в версии с торента), сейчас конверчу 2ую часть, потом обрежу и соеденю с первой, чтоб первый акт был 1 файлом :) а затем продолжу делать субтитры(блин, ohbans подбирать столько мороки, но справимся).
А насчёт костюма, я с вами полностью солидарен, это было лишним... |
да не, там программа, вырезает моменты, и сохраняет в том же качестве, ФПС тот же, бит рейт тот же, разрешени, кодек, а весит больше, я так понял прога чё то мутит, поэтому и сам не хочу заморачиваться; времени щас и так не хватает)
|
Интересно чё за прога, которая режет WMV :shock: не перекодируя его, ну впринципе всё равно, разрешение в WMV всё равно не правильное, лица сплюснуты, поэтому единственный выход из положения - перекодировать.
Чё за издевательство над посетителями в форуме? :D То я был Петухом, теперь Свинья... даже страшно думать, кем я стану дальше... |
это ранги в метал гир серии)))никакого оскорбления :-D
|
Цитата:
А я вот например даже не представляю, как делаются субтитры к видео, да еще потом прямо в него вклеиваются :) Третий акт будет через пару-тройку дней. Он практически готов, но у меня отпуск кончился, свободного времени стало меньше :( |
Цитата:
а вот вклеивать в видео - это зло, лучше отдельным файлом. Ну или если контейнер позволяет (mkv например), можно туда приделать и включать-выключать когда надо. |
а можно подробнее??если не сложно
|
ну вот, скажем, берется Subtitle Workshop
там в Movie->Open открываем фильм затем File->New Subtitle потом ищем в фильме момент где-кто-нибудь что-нибудь собирается сказать, нажимаем Alt+Z (Start Subtitle на панели), идем на момент, когда фраза заканчивается, жмем Alt+X (End Subtitle). Снизу в таблице появится новый титр, выбираем его, пишем текст, который надо, можем подправить время, когда он показывается. Потом к следующей фразе как я уже говорил это ну очень муторное занятие, особенно когда много болтовни (наш случай) Когда все в норме, выбираем Save As-> формат, в принципе, не знаю, чем так важен, ну, например, SubRip. Потом меняем имя файлу на то же, что и у видео и все. Чтобы субтитры показывались, нужна программа типа VobSub, она не мешается. |
а ссылочки на программки можно,если не затруднит?
|
Иллюжин, пропиарил твой форум в последнем выпуске новостей.
|
спасибо,я ссылку на твой сайт тоже даю постоянно)
|
:( скажите есть ли где-нибудь видео с первым брифингом, что-то не могу найти?
|
Разве на
|
Цитата:
|
может,вечерком записать видео первого брифинга?
|
Цитата:
Цитата:
To Arctic Warfare Или вы уже записали и второй акт, и готовы нас порадовать? |
[quote="BOPOH"]
Цитата:
|
Snake
Ну я бы на твоём месте скачал бы видео ПЕРВОГО АКТА именно с mgstation. Там качество хорошее, для коллекции видео с МГС 4 самое то! [/b] |
Цитата:
|
Это да... для прикола :D. Ну думаю авторы свою оплошность учтут и в следующих актах такого не будет, ну во время миссий конечно можно было-бы переодевать, а перед роликом зачем, сам не пойму...
|
Цитата:
[/quote] Ну,качества хорошего не будет-нет hdmi-входа на моей видеокарте..я ж консольщик-а комп слабый-нужен лишь для интернета,не более |
Illusion
|
О ,спасибки..полезная программка.И тебе спасибо за твои видео на торрентах))
|
Ни у кого случаем нет шрифта, каким в МГС 4 вначале пишутся имена, название игры и названий актов?
|
Illusion
да я-то че, я только выложил :smile: |
все равно!спасибо!еще бы субтиры русские вставил...
|
субтитры думаю поставить как только все появятся, просто каждый раз перезаливать торрент, чтобы его все перезакачивали, довольно муторно для всех. Да и доработки возможны, как тут у нас в 1-ом посте написано.
|
Спасибо за огромный труд
|
Налетай народ!!! Перевод третьего акта появился! :D
|
Часовой пояс GMT +3, время: 21:03. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
vB.Sponsors
Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0