Снейк : Оптический камуфляж, а? Я надеюсь, что это не единственный твой трюк.
Мэнтис : Ты! Ты сомневаешься в моей силе!?
(Снейк игнорирует Мэнтиса и подходит к Мэрил, проверить, не ранена ли она.)
Мэнтис : Сейчас, я покажу тебе, почему я сильнейший из практикующих психокинез и телепатию в мире.
(Мэнтис снимает камуфляж. Он парит в воздухе безо всякой поддержки.)
Мэнтис : Нет... в словах нет нужды, Снейк. Я Psycho Mantis. Всё верно. Это не трюк. Это настоящая сила.
(Снейк вытаскивает SOCOM и направляет его на Мэнтиса.)
Мэнтис : Это бесполезно. Я же сказал... Я читаю все твои мысли.
(Мэнтис демонстрирует свою силу, заставив людей на портретах, висящих в комнате, смеяться. Снейк удивлённо смотрит по сторонам.)
Мэнтис : Что ты думаешь теперь!? Ты чувствуешь мою силу!? Демонстрация окончена!!
(Возле Мэнтиса возникает пламя. Он разбрасывает огнём во все стороны. Снейк отбегает, смотрит на свои горящие руки, и понимает, что это иллюзия. Они начинают сражение, через некоторое время, Мэнтис вновь подходит к Мэрил.)
Мэнтис : Ты силён, несомненно, но я знаю твою слабость! Мэрил, встань, чтобы мы смогли тебя видеть... и вышиби себе мозги!!
(Мэрил поднимается и приставляет пистолет к своей голове.)
Мэрил : Аааа!!
Снейк : Остановись! Мэрил!!
(Снейку снова приходится сбить Мэрил с ног.)
Мэнтис : Почему!? Почему я не могу прочесть твои мысли?
(Снейк добивает Мэнтиса, после чего звонит полковнику.)
Снейк : Полковник, с вашей племянницей всё будет хорошо.
Кэмпбэлл : Спасибо, Снейк. Я твой должник.
Снейк : Теперь, когда Мэнтис побеждён, последствия промывания мозгов у Мэрил пройдут, верно, Наоми?
Наоми : Да. Почему ты зашёл так далеко, пытаясь спасти её? Ради Кэмпбэлла... или... может быть, потому что она тебе нравится?
Снейк : Я не хотел бы видеть ни одну женщину, умирающую на моих глазах.
Наоми : Да неужели? С каких это пор чья-то смерть тебя так волнует?
Кэмпбэлл : Наоми! Это правда, что Снейк убил много людей, но это не значит, что у него нет сердца.
Снейк : Всё в порядке, полковник... она права.
Наоми : ......
(Снейк подходит к Мэнтису.)
Мэнтис : Так... ты использовал другой... Я... я не мог читать будущее...
Снейк : Сильному человеку не нужно читать будущее. Он создаёт его сам.
Мэнтис : Возможно... но я прочитаю твоё будущее...
(Мэрил поднимается с пола.)
Мэнтис : Чтобы добраться до подземной базы Metal Gear'а... тебе необходимо пройти через скрытую дверь. За книжным шкафом спрятана дверь. Выход на поверхность... заблокирован льдом. Иди через башни связи. Затем иди через переход.
(Снейк присаживается рядом с Мэнтисом.)
Снейк : Зачем ты говоришь мне это?
Мэнтис : Я умею читать мысли людей. На своём жизненном пути я видел прошлое, настоящее и будущее тысяч мужчин и женщин.
(Снейк снимает маску Мэнтиса. Мэрил с отвращением отворачивается.)
Мэрил : О... какой кошмар!
Мэнтис : И каждый разум, в который я проникал, был занят одной единственной мыслью. Эгоистическая одержимость собой... этого было достаточно, чтобы мне стало тошно. Каждое живое существо на этой планете существует, чтобы примитивно следовать своей ДНК. Мы созданы таким образом. У нас нет ни прошлого, ни будущего. Мы живём одним моментом. И только это имеет значение. Люди не были созданы, чтобы приносить друг другу счастье. С самого нашего появления в этом мире, нам суждено приносить друг другу лишь боль и страдания. Первый человек, в чьи мысли я проник, был мой отец. В его сердце я не увидел ничего, кроме ненависти и отвращения ко мне. Моя мать умерла во время родов... и он презирал меня за это... Я решил, что мой отец собирается убить меня.
Мэнтис : Вот, когда моё будущее исчезло. Тогда же, я оставил и своё прошлое. Когда я пришёл, вся деревня пылала огнём...
Снейк : Ты говоришь, что уничтожил свою деревню, чтобы сжечь своё прошлое?
Мэнтис : Я вижу, что ты пережил такую же травму.
(Мэнтис смеётся.)
Мэнтис : Мы действительно похожи: ты и я... Мир гораздо интересней, когда в нём есть люди вроде тебя... Я никогда не был согласен с революцией босса. Его мечты о завоевании мира меня не интересуют. Я лишь хотел оправдание, чтобы убить столько людей, сколько смогу.
(Мэрил это выводит из себя.)
Мэрил : Ты чудовище!
Снейк : Пусть говорит. У него осталось не много времени.
Мэнтис : Я видел истинное зло. Снейк, видя тебя, моя душа успокаивается. Ты прямо как босс... нет, ты хуже. По сравнению с тобой, я просто святой.
(Мэнтис смотрит на Мэрил.)
Мэнтис : Я и её мысли прочёл.
Снейк : Мэрил?
Мэнтис : Я увидел там тебя... ты занимаешь огромное место в её сердце.
(Мэрил трогает Снейка за плечо.)
Снейк : Огромное место?
Мэнтис : Да. Огромное место. Но я не знаю, будет ли ваше будущее проходить совместно. У меня последняя просьба.
Снейк : Какая?
Мэнтис : Моя маска... надень её обратно.
Снейк : Хорошо.
(Снейк берёт маску и подносит к лицу Мэнтиса.)
Мэнтис : Вот так... мысли других людей проникают в мой разум. Прежде, чем умереть... я хочу быть собой. Я хочу остаться один в своём мире.
(Снейк надевает на Мэнтиса его маску)
Мэнтис : Я открою для тебя дверь.
(Мэнтис поднимает руку, и отодвигает книжный шкаф, заграждающий дверь.)
Мэнтис : Если хочешь найти своё будущее, иди через эту дверь. Я впервые использую свою силу, чтобы помочь кому-то. Странно... какое-то чувство ностальгии...
(Мэнтис умирает. Снейк останавливается на мгновение, а затем поднимается.)
Снейк : Идём, Мэрил.
Мэрил : Прости...
Снейк : Мэрил?
Мэрил : Как я могла позволить Мэнтису контролировать мой разум вот так...
Снейк : Если собираешься заниматься самобичеванием, я оставлю тебя здесь.
Мэрил : Ты прав.
Снейк : Никогда не вини себя. Пусть это сделает тебя сильнее. Ты должна научиться чему-то.
Мэрил : Ты прав. Извини. Я больше не буду.
(Снейк собирается уходить.)
Мэрил : Снейк, могу я спросить у тебя кое-что?
Снейк : Что!?
Мэрил : О том, что сказал Мэнтис... просто интересно...
Снейк : Что? Что ещё за проблема?
Мэрил : А, нет... ничего. Так, скажи мне Снейк. Как твоё имя? Твоё настоящее имя?
Снейк : Имя не имеет значения на поле сражения.
Мэрил : Сколько тебе лет?
Снейк : Достаточно, чтобы знать как выглядит смерть.
Мэрил : Семья?
Снейк : Нет, но меня растили многие люди.
Мэрил : Есть кто-то, кто дорог тебе?
Снейк : Меня никогда не интересовала чужая жизнь...
Мэрил : Так ты совсем один. Как и говорил Мэнтис.
Снейк : Другие люди только осложняют мою жизнь. Я не люблю, когда меня тревожат.
Мэрил : Ты несчастный, одинокий человек.
Снейк : Давай... пошли.
----------
Отакон : Психический солдат... это уже перебор. Я полагаю, сражение это всё, что он знал...
Снейк : Тебе жаль его?
Отакон : У Мэнтиса была невероятная сила... фантастическая сила. Возможно, эту силу можно было использовать, чтобы приносить людям счастье. Печально видеть, что любая сила используется лишь для войны...
Снейк : .......
----------
Насташа : Это так иронично. Люди работают как рабы, чтобы платить за оружие, которое никогда не должно использоваться.
----------
Насташа : В 20-ом веке, чтобы стать военной Сверхдержавой, сначала нужно было стать экономической Сверхдержавой. Но к концу столетия, вещи изменились, после краха коммунизма. Со всем этим изобилием оружия и технологий, даже экономически слабая страна может иметь мощный ВПК.
----------
Насташа : Согласно военному учению, которое является основным для пространства НАТО, предупреждающий ядерный удар может быть применён, если есть достаточная угроза, что региональный конфликт перерастёт в крупномасштабную войну. Перед лицом НАТО, Россия возможно чувствует необходимость размять свои ядерные мускулы... даже просто, чтобы показать НАТО, что не смотря на их несовершенный арсенал и ослабленную армию, они всё ещё остаются Главной Силой.
----------
Насташа : Россия больше не может платить достаточно денег своим ведущим учёным, так что они продают своё оружие и технологии главным конкурентам. Оружие NBC (ядерное/биологическое/химическое) попало в руки диктаторов и террористов. Военный баланс в мире нарушился. Мир ещё никогда не видел, чтобы баланс сил менялся так быстро и так драматично.
----------
(Снейк и Мэрил проходят через спрятанную дверь. Они слышат вой волков.)
Мэрил : Здесь могут быть волки?
Снейк : Это овчарки. Помесь волков и лаек.
Мэрил : Откуда ты столько знаешь?
Снейк : Я ездил на собачьих упряжках.
(Снейк следует за Мэрил через пещеру, в которой было около дюжины овчарок. Когда они его видят, то нападают. Снейк встречается с Мэрил на другой стороне пещеры.)
Мэрил : Что случилось, Снейк? Я думала, что ты любишь собак.
(Они идут дальше и попадают в подземный проход. Мэрил останавливает Снейка.)
Мэрил : Подожди, Снейк! Это место заминировано.
Снейк : Радар не работает. Значит, мы не сможем воспользоваться детектором...
Мэрил : Оставь это мне...
(Мэрил проходит через заминированный участок.)
Снейк : Как ты узнала, где мины?
Мэрил : Когда Мэнтис проник в мой разум, я увидела, где расположены мины. Ты впечатлён?
Снейк : Ну... немного.
Мэрил : Всего лишь немного?
(Красная точка прицела появляется на Мэрил. Снейк замечает её.)
Снейк : Мэрил?
(Мэрил поворачивается и видит луч лазерного прицела. Мэрил ловит луч своей ладонью. Прицел опускается к её правой ноге. Снейк и Мэрил переглядываются. Выстрел! Мэрил падает на колено.)
Мэрил : Ааааааа!!
Снейк : Мэрил!!
(Снейк подбегает к ней, но после очередного выстрела он прячется за стеной. Пуля попадает ей в левую ногу.)
Мэрил : Аааааааа!!!
(Она падает. Снайпер стреляет ей в руку. Мэрил роняет пистолет.)
Мэрил : Aаааааа!!!
(Мэрил лежит на спине, истекая кровью. Снейк достаёт свой SOCOM и выпускает всю обойму в направлении, откуда стрелял снайпер. Он снова прячется за стеной и заряжает новую обойму.)
Мэрил : Снейк, оставь меня и беги...
Снейк : Мэрил...
Мэрил : Выходит, я всё-таки салага...
Снейк : Не волнуйся. Мэрил. Им нужен я.
Мэрил : Даже я это понимаю. Это самый старый трюк из книжек. Снайпер использует меня, чтобы добраться до тебя.
Снейк : Проклятье!!
Мэрил : Пристрели меня, Снейк!!
Снейк : Нет!
Мэрил : Мой пистолет... Я не могу сама до него дотянуться.
Снейк : Не шевелись!
Мэрил : Я обещала... что не буду тебя задерживать! Я... Я всё ещё могу помочь... Я хочу помочь тебе!
Снейк : Лежи тихо! Береги силы!
Мэрил : Я была дурой. Я хотела быть солдатом.
(Лазерный луч нацеливается в голову Мэрил.)
Мэрил : Война бессмысленна. Она ни к чему не ведёт. Снейк, пожалуйста! Береги себя! Продолжай жить и не теряй веру в людей! Не забывай меня...! Не забывай,что я сказала...! А теперь... уходи отсюда!
(У Снейка сигналит кодек.)
Кэмпбэлл : Мэрил! Проклятье!! Снейк, это ловушка! Уловка снайпера, чтобы заставить тебя выйти! Снайпер ждёт, чтобы ты вышел помочь Мэрил. Тогда он сможет достать тебя... Не делай этого!
Наоми : Это должно быть Sniper Wolf, лучший стрелок ФОКС-ХАУНДа.
Снейк : Снайперы обычно работают в паре, но она работает одна.
Наоми : Я знаю её. Она может ждать часами, днями, или неделями, для неё это не важно. Она просто наблюдает и ждёт, когда ты покажешься.
Снейк : Возможно, но Мэрил не протянет долго...
Наоми : Снейк, ты видишь Wolf отсюда?
Снейк : Здесь нет мест, чтобы спрятаться. Она должно быть на втором этаже башни.
Кэмпбэлл : Если Wolf находится в башне связи, то она видит тебя отлично! Это классическая снайперская позиция!! На таком расстоянии ты не сможешь достать её обычным оружием! Тебе понадобится снайперская винтовка.
Снейк : Полковник! Успокойтесь.
Кэмпбэлл : ......
Снейк : Я спасу Мэрил, чего бы это ни стоило.
Кэмпбэлл : Хорошо, спасибо.
Наоми : ......
Снейк : Что-то не так, Наоми?
Наоми : Ничего... Я просто удивлена тем, что ты готов пожертвовать собой... у тебя гены солдата, а не спасителя.
Снейк : Хочешь сказать, всё, что меня интересует, это спасение собственной шкуры?
Наоми : Я бы так не преувеличивала, но...
Снейк : Я не знаю, на что там, чёрт возьми, похожи мои гены, и не хочу знать. Я полагаюсь на инстинкты.
Наоми : Как животные?
Снейк : Я собираюсь спасти Мэрил. Мне не нужно оправдание.
Наоми : Ладно...
Снейк : И я делаю это не для кого-то. Я собираюсь спасти Мэрил по своему собственному желанию. Полковник, не волнуйтесь!
Кэмпбэлл : Снейк, спасибо.
Наоми : Я поняла. Извини.
----------
Мастер : Самые важные вещи, необходимые, чтобы стать хорошим снайпером – чувства, данные тебе от рождения. И никакие тренировки этого не изменят. Если твои чувства изначально притуплены, тебе никогда не стать превосходным снайпером.
----------
Мастер : Согласно руководствам SWAT, самое долгое время, которое стрелок может оставаться сосредоточенным на цели - 15 минут. Через 15 минут наблюдатель и стрелок меняются местами. Это работа для двух людей.
----------
Снейк : Отакон, ты где-нибудь на базе видел снайперскую винтовку?
Отакон : Снайперскую винтовку?
Снейк : Мэрил подстрелена... невероятно хорошим снайпером.
Отакон : Снайпером...
Снейк : Качественная снайперская винтовка – единственный способ, чтобы я смог сражаться.
Отакон : Я... я видел PSG-1 в оружейной на 2-ом этаже подземной части ангара.
Снейк : 2-ой этаж подземной части ангара? Мне придётся возвращаться туда?
Отакон : Ну... да...
Снейк : Что с тобой, Отакон?
Отакон : А... ничего.
----------
Отакон : ......
Снейк : Что такое!?
Отакон : Wolf... я... просто... забудь.
----------
(Снейк уходит, чтобы найти снайперскую винтовку PSG1. Он находит её в оружейной.)
Кэмпбэлл : Ты достал PSG1? Поспеши, спаси Мэрил!
(Снейк спешит в подземный проход. Ему удаётся одолеть Wolf.)
----------
Кэмпбэлл : Отличная работа. Как Мэрил?
Снейк : Я не знаю. Я её здесь не вижу.
Наоми : Ты ведь не думаешь, что её схватили?
Снейк : Возможно. Давай спросим у Wolf. Если она ещё жива, я собираюсь получить кое-какие ответы...
Наоми : Снейк...
Кэмпбэлл : Насчёт Мэрил, я рассчитываю на тебя.
----------
(Снейк подходит к двери на другом конце прохода, но трое вооружённых солдат спускаются на верёвках позади него.)
Солдат : Не двигаться!
(Снейк поднимает руки вверх и медленно поворачивается лицом к солдатам. Снейк ловко обезвреживает всех троих, но потом замечает на себе лазерный прицел. Снейк отпускает солдат и поворачивается спиной, подняв руки.)
Wolf : Трудно промахнуться, когда ты так близко.
Wolf : Брось своё оружие сюда. Медленно!
(Снейк кладёт SOCOM на пол, отбрасывает его ногой в сторону Wolf. Она подходит к нему ближе.)
Wolf : Ты дурак, раз вернулся сюда. Глупец!
Снейк : Леди снайпер, а?
Wolf : Разве ты не знаешь, что большинство величайших убийц в мире – женщины? Ты хочешь умереть сейчас? Или после своей подружки? Как тебе больше нравится?
Снейк : Я умру после того, как убью тебя.
(Солдат собирается ударить Снейка, но Wolf бьёт его в лицо винтовкой. Она смеётся.)
Wolf : Неужели? Что ж, по крайней мере, у тебя есть дух.
(Wolf опускает винтовку, подходит вплотную к Снейку, прикасаясь к нему рукой.)
Wolf : Я Sniper Wolf и я всегда убиваю свою цель.
(Она кладёт ладонь на щёку Снейку.)
Wolf : Ты... моя особая добыча. Ясно?
(Она царапает Снейка по щеке. У него течёт кровь.)
Wolf : Я оставила на тебе свою метку... Я этого не забуду. Пока я не убью тебя, ты – всё, о чём я буду думать.
(Wolf уходит. Солдат бьёт Снейка по голове. Снейк поворачивается к нему, держась за голову. Солдат пугается.)
Солдат : Ааа...
(Снейк теряет сознание и падает.)
Солдат : Унесите его.
(Звучат голоса.)
Ликвид : Не убивайте его пока. Он нужен мне живым.
Оселот : Оставь это мне.
Ликвид : Мне больше не нужны инциденты как с шефом DARPA.
Wolf : Да. Он – моя цель. Только моя.
(Снейк приходит в себя и видит над собой лампу, вроде той, что используется при операциях. Он прикован к какой-то металлической конструкции. Сзади слышен шум компьютеров.)
Ликвид : Ты слышишь меня, Солид Снейк?
Wolf : Он крепче, чем я думала...
Ликвид : Ты знаешь кто я? Я всегда знал, что однажды встречу тебя. Человека, который отобрал у меня то, что по праву принадлежало мне... человека, который украл у меня то право, которое должно было стать моим от рождения.
Ликвид : Я? Я человек, у которого ты украл всё хорошее. И теперь, после жертвы наших братьев... после 30 долгих лет, наконец, мы двое встретились. Брат света... и брат тьмы.
Wolf : Тебе нужна его ДНК тоже?
Ликвид : Да, мне нужен образец, пока он ещё жив. Нам нужно подправить мутации Генных Солдат.
Wolf : Тогда мы сможем их излечить?
Ликвид : Нет. Нам всё ещё необходимо добраться до ДНК Биг Босса.
Wolf : Они ещё не собираются выполнить наши требования?
Ликвид : Пока нет.
Wolf : Они не станут выполнять. Они все лицемеры, каждый из них.
Ликвид : Это твоё мнение как курда?
Wolf : Они всегда ставят на первое место политику.
Ликвид : Именно. Поэтому они будут стараться не допустить того, чтобы информация об их драгоценном новом ядерном оружии вышла наружу.
Оселот : Босс, похоже, что наш маленький друг просыпается.
(Платформа, на которой лежит Снейк поднимается вертикально и Снейк видит перед собой Ликвида.)
Ликвид : Несомненно, есть сходства. Ты так не считаешь, младший брат? Или я должен называть тебя «старший брат»? Я не уверен... в любом случае, это не важно. Ты и я – последние оставшиеся в живых «сыновья Большого Босса».
(У Ликвида звонит телефон, он сразу берёт трубку.)
Ликвид : Это я ... Правда? И что? Эти идиоты! Хорошо, Raven. Я скоро буду.
(Ликвид убирает телефон и обращается к Оселоту и Wolf.)
Ликвид : Они отказываются выполнять наши требования. Мы произведём первый запуск в 10, как и планировали.
Wolf : Чёртовы американцы!!
Оселот : Похоже, что ты прогадал.
Ликвид : Весьма забавно... Обычно, американцы первые у стола переговоров. Они должно быть полагают, что у них в запасе ещё есть козыри.
Оселот : Так значит, пришло время. Мы запустим эту ядерную ракету и закрепим за собой место в истории.
Ликвид : Мне нужно позаботиться о кое-каких приготовлениях к запуску. Остаешься за главного, Оселот.
(Оселот говорит с Sniper Wolf.)
Оселот : Как насчёт тебя? Хочешь остаться на шоу?
Wolf : Мне не интересно. Пора кормить семью.
(Wolf трясет пачку с таблетками, затем глотает несколько.)
Оселот : Значит, ты предпочитаешь своих волков моему шоу, а?
Ликвид : Оселот, не перестарайся, как это вышло с шефом.
Оселот : Да, я знаю. Это был несчастный случай. Я не думал, что человек, работающий с бумагами, может оказаться таким непробиваемым.
Ликвид : Ну... его психическая защита была укреплена гипнотерапией.
Оселот : Босс, что с тем ниндзя?
Ликвид : Он убил 12 человек. Кем бы он ни был, он просто какой-то параноик.
Оселот : Ублюдок оторвал мне руку... Как он попал сюда?
Ликвид : Возможно, среди нас шпион... Мэнтис мёртв. Нам также необходимо выяснить, что убило Бэйкера и Октопуса. У нас мало времени, так что сделай свое маленькое шоу-пытку как можно короче.
Оселот : Пытку? Это допрос.
Ликвид : Как скажешь.
(Ликвид поворачивается к Снейку.)
Ликвид : Увидимся, брат.
(Ликвид уходит. Wolf подходит к Снейку.)
Wolf : Твоя женщина всё ещё на этом Свете...
Снейк : Мэрил...
Wolf : Поймаю тебя позже, красавчик...
(Wolf уходит.)
Оселот : Когда она выбрала цель, она не думает больше ни о чём другом. Иногда, она даже влюбляется в своих жертв, прежде чем убивает. Наконец, только мы с тобой. Как ты себя чувствуешь?
Снейк : Неплохо. Я чудно поспал на этом твоём вращающемся ложе. Жаль только, что я спал один.
Оселот : Рад слышать. Пускай, это будет ложе. Я собираюсь показать тебе лучшие его функции...
Снейк : Где мои вещи?
Оселот : О, не волнуйся. Они все здесь. Вашингтон использовал неплохой шанс, послав тебя сюда. Кто-то должно быть полон уверенности в твоих способностях. А, посыльный?
Снейк : Так Metal Gear вооружён новым типом ядерной боеголовки, а?
Оселот : Почему бы тебе ни спросить у Кэмпбэлла полную историю?
Снейк : Полковника?
Оселот : Кстати, у тебя оптический диск от Бэйкера, верно?
Снейк : Что если так?
Оселот : Это единственный диск? Больше данных нет?
Снейк : Что ты имеешь в виду?
Оселот : Копий больше нет? Если нет, то прекрасно.
Снейк : Как Мэрил?
Оселот : Она не мертва... пока... благодаря прихоти Wolf. Но лишь от тебя зависит, останется ли всё таким образом. У тебя был один ключ. Где остальные два? В чём трюк с этим ключом!? Этот прихвостень президента сказал, что есть какой-то трюк в использовании ключа.
Снейк : Откуда, чёрт возьми, я должен знать.
Оселот : Понятно. В таком случае, никаких проблем.
(Оселот подходит к Снейку, пытается покрутить револьвером в левой руке, но роняет его. Подбирает и наставляет его на Снейка.)
Оселот : Мы сыграем в игру, Солид Снейк. И выясним что ты за человек на самом деле. Когда боль станет невыносимой, просто сдайся, и твои мучения закончатся. Но в этом случае, жизнь девчонки моя.
(Оселот включает ток.)
Оселот : Как тебе это нравится? Попробуем ещё?
(Оселот снова включает ток.)
Оселот : Ещё не достаточно? Мы ещё не закончили.
(Повторяет пытку.)
Оселот : Ты сильный человек. Что ж... я думаю, что с тебя пока хватит. Ты всё же брат босса. Твой брат... он удивительный человек. Кто ещё смог бы сбить два F-16 на вертолёте Hind-D. Проект «Les Enfant Terribles» оказался не полностью провальным. Он единственный человек, который может воплотить мою мечту в реальность.
(Снейка уносят в камеру. Он видит в углу тело.)
Снейк : Похоже, что у меня есть сосед.
(Снейк подходит к телу.)
Снейк : Шеф DARPA?... Ну и вонь...
(Охранник всё время чихает.)
Охранник : Чёрт... я подхватил простуду... Эта ведьма! Она забрала у меня одежду.
(У Снейка звонит кодек.)
Кэмпбэлл : Снейк, ты в порядке?
Снейк : Бывало и лучше.
Наоми : Как Мэрил?
Снейк : Она у них...
Кэмпбэлл : Проклятье!
Наоми : Полковник!
Кэмпбэлл : Хорошо... я знаю. Снейк, правительство решило не выполнять их требования. Мы пытаемся тянуть время.
Снейк : Брось, полковник. Почему бы тебе ни прекратить строить из себя идиота? Я сожалею насчёт Мэрил, но я хочу, чтобы мне перестали врать.
Кэмпбэлл : О чём ты говоришь?
Снейк : Metal Gear был создан для того, чтобы запускать новый тип ядерных боеголовок, не так ли?
Кэмпбэлл : !
Снейк : Ты знал с самого начала, верно?
Кэмпбэлл : ......
Снейк : Почему ты пытался это скрыть?
Кэмпбэлл : ...Мне жаль...
Снейк : Не можешь сказать, а?... Ты сильно изменился. Metal Gear... секретные исследования передового ядерного оружия... Белый Дом знал об этом? Насколько далеко это зашло?
Кэмпбэлл : Настолько далеко, как мне известно, что сам президент не был информирован о проекте «Рэкс».
Снейк : «Необходимо знать основное», такова идея?
Кэмпбэлл : Сейчас нестабильное время. Даже слабые по мощности ядерные испытания вызывают суматоху.
Снейк : Вероятность протестов, а?
Кэмпбэлл : Да. И завтра президенты США и России собираются подписать соглашение СНВ-3.
Снейк : Я понял. В этом причина назначения крайнего срока.
Наоми : Всё верно, Снейк. Поэтому мы не можем допустить, чтобы об атаке террористов узнала общественность.
Кэмпбэлл : Мы всё ещё даже не ратифицировали СНВ-2 и не разобрались с TMD. Это может навредить репутации президента и положению Америки как Сверхдержавы.
Снейк : Значит, патриотизм это выше оправдание за нарушение конституции?
Кэмпбэлл : Пожалуйста, Снейк... просто останови их.
Снейк : С какой стати?
Кэмпбэлл : Потому что ты единственный, кто может.
Снейк : В таком случае, расскажи мне правду об этом новом типе ядерной боеголовки.
Кэмпбэлл : Я уже говорил. Я не знаю деталей.
Снейк : Я тебе не верю. Если ситуация настолько серьезная, почему бы вам ни выполнить их требования? Отдайте им останки Биг Босса.
Кэмпбэлл : Понимаешь...
Снейк : Или есть причина, по которой вы не можете этого сделать? Что-то, о чём ты не сказал мне раньше?
Наоми : Публично, президент всегда был противником генетических экспериментов. Мы не хотим, чтобы о Генных Солдатах узнала общественность.
Снейк : Это единственная причина?
Кэмпбэлл : ......
Снейк : А! Чёрт с тобой!
Кэмпбэлл : Мне жаль...
Снейк : Тело шефа DARPA лежит прямо передо мной.
Наоми : Бедняга.
Снейк : Но странно. Он выглядит и воняет так, как будто мёртв уже не один день. И вся его кровь была выкачана.
Кэмпбэлл : Выкачана!?
Наоми : Возможно, чтобы замедлить разложение?
Снейк : Без понятия.
Наоми : Но шеф умер только несколько часов назад, верно?
Снейк : Верно. Но он уже начал разлагаться.
Наоми : Что это может значить?
Снейк : Что-то в его крови им могло понадобиться?
Наоми : Сомневаюсь. В ней были лишь наномашины и передатчик.
Кэмпбэлл : Шеф сказал им код детонации?
Снейк : Боюсь, что да. Похоже, что у них оба кода и они готовы к запуску.
Кэмпбэлл : Чёрт. Есть ли способ предотвратить его?
Снейк : Похоже, что существует некая система аварийного отключения, отменяющая код детонации. Контрмера, тайно установленная ArmsTech. Её можно активизировать с помощью трёх специальных пластиковых ключей.
Кэмпбэлл : И где эти ключи?
Снейк : У меня один из них. Я не знаю где другие два. Кроме того, я заперт здесь.
Кэмпбэлл : У нас нет выбора. Забудь о ключах. Твоя первоочередная цель – уничтожить сам Metal Gear. Извини, что взваливаю это всё на тебя, но ты – всё, что у меня есть. Выберись отсюда и иди к башне связи.
Кэмпбэлл : И ещё...
Снейк : Что?
Кэмпбэлл : ......
Снейк : Мэрил, да?
Кэмпбэлл : Да...
Снейк : Я спасу её.
Кэмпбэлл : Спасибо.
----------
Мастер : Обычно, когда солдата держат в плену, всё, что он должен рассказать, это Большую Четвёрку. Это имя, ранг, номер и дата рождения. Но ты не старый солдат, Снейк. Я не хочу, чтобы ты рассказывал им что-либо. К счастью, ты достаточно силён, чтобы сопротивляться.
----------
Мастер : Не говори ничего, что может разозлить человека, который тебя пытает. Если ты взбесишь его, тебе же будет гораздо хуже. Тебе нужно беречь силы.
----------
(Охранник подходит к двери камеры.)
Охранник : Снейк, время шоу. Оселот ждёт тебя.
*******Вариант 1 (Снейк сдаётся во время второй пытки) *******
(Снейка снова приковывают к устройству для пыток.)
Оселот : ...Я участвовал в войнах в Афганистане, Мозамбике, Эритреи и Чаде. Среди партизанов, меня знали и боялись под именем «Шалашаска» («Shalashaska»). Меня тренировали в ГРУ. Я не такой, как эти слизняки из КГБ. Для меня это не пытка... это спорт.
Снейк : Да вы просто сборище садистов.
Оселот : Не путай меня с этими придурками в форме... Ну что, начнём? Ладно, поехали.
(Оселот начинает пытку.)
Снейк : ...Ты... ты победил...
Оселот : Что, достаточно?... Выходит... ты у нас всё-таки человек. Пытка прекратится, как я и обещал. Но, вернувшись, я займусь женщиной. Я позабавлюсь с ней, прежде чем убить.
Снейк : Мэрил...
Оселот : Надеюсь, что ты сможешь смотреть на себя в зеркало, друг мой.
(Снейка уносят в камеру. Кэмпбэлл звонит по кодеку.)
Кэмпбэлл : Ты в порядке, Снейк?
Снейк : Я не правильный человек. Я не могу спасать мир.
Наоми : Что случилось?
Снейк : Я поддался боли... мне очень жаль, полковник. Я пожертвовал Мэрил, чтобы спасти себя.
Кэмпбэлл : ...Снейк...... Она была солдатом. Она знала о риске. Потери на боле боя всегда трагичны, но они – неотъемлемая часть войны.
Наоми : Не вини себя. У тебя всё ещё есть миссия, которую нужно выполнить.
Снейк : ......
Наоми : ......
Снейк : Наоми, пожалуйста, поговори со мной. Скажи мне что-нибудь, чтобы отвлечь меня от боли.
Наоми : Что я могу сказать?
Снейк : Что-нибудь.
Наоми : Я... Я не очень хороший собеседник.
Снейк : Пожалуйста... расскажи мне о себе.
Наоми : О себе? Тут нечего рассказывать...
Снейк : Семья?
Наоми : Это не очень весёлая тема для меня.
Снейк : У меня нет семьи. Нет, подожди, был один человек, который назвал себя моим отцом...
Наоми : Где он?
Снейк : Погиб... от моей руки.
Кэмпбэлл : Биг Босс.
Наоми : Что!? Биг Босс!? Я не знала.
Кэмпбэлл : Ты и не могла. Это случилось в Занзибаре 6 лет назад. Только Снейк и я знаем что на самом деле там произошло.
Наоми : Так это правда? Биг Босс действительно был твоим отцом?
Снейк : Так он сказал. Это всё, что я знаю.
Наоми : И ты смог убить его, зная это?
Снейк : Ага.
Наоми : Как?
Снейк : Он хотел этого. Кроме того, некоторым людям просто необходимо, чтобы их убили...
Наоми : Ты убил собственного отца.
Снейк : Ага. Об этой травме говорил Мэнтис. Той, что связывает нас.
Наоми : Ты поэтому ушёл из ФОКС-ХАУНДа?
Снейк : Скажем так, мне нужно было какое-то время побыть одному, и Аляска оказалась идеальным местом...
Наоми : ...Снейк... У меня тоже не было настоящей семьи. Только старший брат, который отвёл меня в школу. Мы даже не были кровными родственниками, и он был намного старше меня.
Снейк : Где он?
Наоми : Он мёртв...
Снейк : Мне жаль.
Наоми : ... Снейк, в твоей жизни есть женщина?
Снейк : После того, как пройдёшь через столько же войн, сколько я, трудно доверять кому-либо.
Наоми : Друзья?
Снейк : Рой Кэмпбэлл...
Кэмпбэлл : А? Ты всё ещё зовёшь меня другом?
Наоми : И всё?
Снейк : Нет, был ещё один... Frank Jaeger.
Наоми : Что!?
Кэмпбэлл : Лейтенант, которому Биг Босс доверял больше всего, единственный член ФОКС-ХАУНДа, когда-либо получавший кодовое имя «Фокс». Грэй Фокс.
Наоми : ......
Снейк : Я многому научился у него.
Наоми : Но... разве вы не пытались убить друг друга?
Снейк : Это правда. Пытались. В Занзибаре. Но, в этом не было ничего личного... мы были просто профессионалами, оказавшимися по разные стороны, вот и всё.
Наоми : И ты всё ещё называешь вас друзьями?
Снейк : С трудом верится? Война это не причина, чтобы прекращать дружбу.
Наоми : Это безумие.
Снейк : Я впервые встретил его на поле боя. Его держали в плену в Outer-Heaven. Но по мне, он не был похож на пленника. Он всегда оставался холоднокровным и уверенным. Я был тогда ещё зелёным, и он помог мне.
Наоми : Ты хорошо его знал?
Снейк : Нет. Мы никогда не говорили о личной жизни. Что-то вроде неписанного правила. В следующий раз, когда мы встретились на поле боя, мы были врагами. Мы дрались врукопашную на минном поле. Я знаю, что это звучит странно для большинства людей, но мы были всего лишь солдатами, выполняющими свою работу. Это как спорт.
Наоми : Мужчины и их игры! Вы как дикие животные!
Снейк : Ты права. Мы животные.
Наоми : Так если вы были друзьями, как ты объяснишь поведение ниндзя?
Снейк : Я не знаю.
Наоми : Это твои гены... они делают предрасположенным к насилию!
Снейк : Тебе действительно нравится говорить о генах, Наоми. Почему ты решила заняться исследованиями генетики?
Наоми : Я никогда не знала своих родителей или как они выглядели. Наверное, я решила заняться генетикой, потому что хотела выяснить, почему я такая, какая есть?
Снейк : Так ты изучала ДНК?
Наоми : Да. Я думала, что, изучив структуру ДНК, я узнаю кто я на самом деле. Я думала, что анализируя генетическую информацию человека, я смогу восполнить пробелы в человеческой памяти.
Снейк : Память хранится в ДНК?
Наоми : Мы не уверены. Но мы знаем, что генетическая судьба человека определяется всего лишь последовательностью четырёх структур в их ДНК.
Снейк : Так, что насчёт моей судьбы? Ты знаешь последовательность в моей ДНК, не так ли?
Наоми : Твоя судьба? Я... извини. Я не знаю.
Снейк : Разумеется нет. Ты учёный, а не предсказатель судеб.
Наоми : ......
----------
Снейк : Мастер, я...
Мастер : Не говори, Снейк. У тебя всё ещё есть миссия, которую нужно выполнить. Сейчас ты должен сосредоточиться на этом.
**************
*******Вариант 2 (Снейк выдерживает пытки.) *******
(Снейка снова приковывают к устройству для пыток.)
Оселот : ...Я участвовал в войнах в Афганистане, Мозамбике, Эритреи и Чаде. Среди партизанов, меня знали и боялись под именем «Шалашаска» («Shalashaska»). Меня тренировали в ГРУ. Я не такой, как эти слизняки из КГБ. Для меня это не пытка... это спорт.
Снейк : Да вы просто сборище садистов.
Оселот : Не путай меня с этими придурками в форме... Ну что, начнём? Ладно, поехали.
(После пытки Оселот обращается к Снейку.)
Оселот : Ты сильный человек. Пока с тебя достаточно. Мы живём в печальное время. Империализм, тоталитаризм, перестройка. В 20-ом веке Россия переживала все эти проблемы, но по крайней мере, у них была идеология. Сейчас у России нет ничего.
Снейк : Они вели борьбу между свободой и приказом. И в этой борьбе родился новый дух национализма.
Оселот : У босса есть влиятельный друг в правительстве России. Он является действующей главой спецназа. Он согласился выкупить эту новую систему ядерного оружия. Hind был всего лишь предоплатой.
Снейк : Так значит, ты участвуешь в этом ради денег?
Оселот : Мне не нужны деньги. Я хочу, чтобы Россия возродилась... взяла инициативу, чтобы установить в мире новый порядок.
(Снейка снова уносят в камеру. Полковник звонит по кодеку.)
Кэмпбэлл : Ты в порядке, Снейк?
Снейк : Да... докладывать нечего.
Наоми : Снейк, я могу что-нибудь сделать?
Снейк : Да, моя рука болит...
Наоми : ...Бедный Снейк. Я увеличу уровень обезболивающих веществ в твоей крови.
Снейк : Хорошо, но ты не могла бы убрать бензедрин. Эта штука делает меня слишком резвым.
Наоми : Я полагаю, ты всё-таки чувствуешь себя не так плохо.
Снейк : Наоми, пожалуйста, поговори со мной. Скажи мне что-нибудь, чтобы отвлечь меня от боли.
Наоми : Что я могу сказать?
Снейк : Что-нибудь.
Наоми : Я... Я не очень хороший собеседник.
Снейк : Пожалуйста... расскажи мне о себе.
Наоми : О себе? Тут нечего рассказывать...
Снейк : Семья?
Наоми : Это не очень весёлая тема для меня.
Снейк : У меня нет семьи. Нет, подожди, был один человек, который назвал себя моим отцом...
Наоми : Где он?
Снейк : Погиб... от моей руки.
Кэмпбэлл : Биг Босс.
Наоми : Что!? Биг Босс!? Я не знала.
Кэмпбэлл : Ты и не могла. Это случилось в Занзибаре 6 лет назад. Только Снейк и я знаем, что на самом деле там произошло.
Наоми : Так, это правда? Биг Босс действительно был твоим отцом?
Снейк : Так он сказал. Это всё, что я знаю.
Наоми : И ты смог убить его, зная это?
Снейк : Ага.
Наоми : Как?
Снейк : Он хотел этого. Кроме того, некоторым людям просто необходимо, чтобы их убили...
Наоми : Ты убил собственного отца.
Снейк : Ага. Об этой травме говорил Мэнтис. Той, что связывает нас.
Наоми : Ты поэтому ушёл из ФОКС-ХАУНДа?
Снейк : Скажем так, мне нужно было какое-то время побыть одному, и Аляска оказалась идеальным местом...
Наоми : ...Снейк... У меня тоже не было настоящей семьи. Только старший брат, который отвёл меня в школу. Мы даже не были кровными родственниками, и он был намного старше меня.
Снейк : Где он?
Наоми : Он мёртв...
Снейк : Мне жаль.
Наоми : ...Снейк, в твоей жизни есть женщина?
Снейк : После того, как пройдёшь через столько же войн, сколько я, трудно доверять кому-либо.
Наоми : Друзья?
Снейк : Рой Кэмпбэлл...
Кэмпбэлл : А? Ты всё ещё зовёшь меня другом?
Наоми : И всё?
Снейк : Нет, был ещё один... Frank Jaeger.
Наоми : Что!?
Кэмпбэлл : Лейтенант, которому Биг Босс доверял больше всего, единственный член ФОКС-ХАУНДа, когда-либо получавший кодовое имя «Фокс». Грэй Фокс.
Наоми : ......
Снейк : Я многому научился у него.
Наоми : Но... разве вы не пытались убить друг друга?
Снейк : Это правда. Пытались. В Занзибаре. Но, в этом не было ничего личного... мы были просто профессионалами, оказавшимися на разных сторонах, вот и всё.
Наоми : И ты всё ещё называешь вас друзьями?
Снейк : С трудом верится? Война это не причина, чтобы прекращать дружбу.
Наоми : Это безумие.
Снейк : Я впервые встретил его на поле боя. Его держали в плену в Outer Heaven. Но, по мне, он не был похож на пленника. Он всегда оставался холоднокровным и уверенным. Я был тогда ещё зелёным, и он помог мне.
Наоми : Ты хорошо его знал?
Снейк : Нет. Мы никогда не говорили о личной жизни. Что-то вроде неписанного правила. В следующий раз, когда мы встретились на поле боя, мы были врагами. Мы дрались врукопашную на минном поле. Я знаю, что это звучит странно для большинства людей, но мы были всего лишь солдатами, выполняющими свою работу. Это как спорт.
Наоми : Мужчины и их игры! Вы как дикие животные!
Снейк : Ты права. Мы животные.
Наоми : Так, если вы были друзьями, как ты объяснишь поведение ниндзя?
Снейк : Я не знаю.
Наоми : Это твои гены... они делают предрасположенным к насилию!
Снейк : Тебе действительно нравится говорить о генах, Наоми. Почему ты решила заняться исследованиями генетики?
Наоми : Я никогда не знала своих родителей или как они выглядели. Наверное, я решила заняться генетикой, потому что хотела выяснить, почему я такая, какая есть?
Снейк : Так ты изучала ДНК?
Наоми : Да. Я думала, что, изучив структуру ДНК, я узнаю кто я на самом деле. Я думала, что, анализируя генетическую информацию человека, я смогу восполнить пробелы в человеческой памяти.
Снейк : Память хранится в ДНК?
Наоми : Мы не уверены. Но мы знаем, что генетическая судьба человека определяется всего лишь последовательностью четырёх структур в их ДНК.
Снейк : Так, что насчёт моей судьбы? Ты знаешь последовательность в моей ДНК, не так ли?
Наоми : Твоя судьба? Я... извини. Я не знаю.
Снейк : Разумеется нет. Ты учёный, а не предсказатель судеб.
Наоми : ......
**************
----------
Снейк : Отакон, у тебя всё в порядке?
Отакон : Да. Всё благодаря Стелс-камуфляжу.
Снейк : Я хочу попросить тебя об одолжении. Мне нужна твоя помощь.
Отакон : Я всё ждал, когда же ты попросишь. Что я должен сделать?
Снейк : Меня поймали. Я заперт в этой камере.
Отакон : Какой камере?
Снейк : Здесь рядом большая машина для пыток.
Отакон : Хорошо. Я знаю, где это. Это близко. Я скоро буду.
Снейк : Спасибо.
----------
Снейк : Отакон.
Отакон : Я уже направляюсь к тебе. Ты можешь просто успокоиться?
Снейк : Я спокоен. Я просто не знаю, как здесь убить время.
Отакон : Хорошо. Я буду там так скоро, как смогу.
----------
(Снейк ждёт в камере. Охраннику вдруг становится плохо.)
Охранник : Ооооооо!... мой желудок!... ммммммм...
(Охранник бежит в туалет.)
Отакон : Эй! Я здесь!
(Снейк смотрит по сторонам, но никого не видит.)
Снейк : Где?
Отакон : Здесь.
(Отакон выключает Стелс-камуфляж. Он стоит возле двери в камеру.)
Отакон : Это я.
Снейк : Отакон!
Отакон : Ух ты! Они даже тебя поймали!
(Снейк хватает Отакона за ворот через решётку и начинает трясти.)
Снейк : Быстрее! Вытащи меня отсюда!
Отакон : Отпусти меня! Мне больно!
Снейк : Скорей!
Отакон : Ты всегда так просишь об одолжении? Отпусти меня. Боже, это похоже на клетку для животных... Что за вонь!
(Снейк показывает на шефа DARPA.)
Снейк : Это из-за него.
Отакон : Фууу! Это же шеф DARPA!!
Снейк : Если ты не поторопишься и не вытащишь меня отсюда, я буду лежать с ним рядом.
Отакон : Вот ублюдки! Этот замок не откроешь с помощью карточки. Тебе нужен ключ, как тот, что у охранников.
Снейк : Тогда что ты тут делаешь?
(Отакон достаёт из пальто две вещи.)
Отакон : Я... Я решил, что ты можешь быть голоден. Если тебе нужна ещё еда, позже я могу принести ещё.
(Он принёс бутылку кетчупа и гамбургер.)
Отакон : И ещё, у меня есть эта карточка 6-го уровня, она поможет тебе пройти через комнату пыток. Вот... возьми это тоже.
(Отакон достаёт ещё одну вещь из пальто.)
Снейк : Что это?
Отакон : Это платок. Я взял его у Sniper Wolf.
Снейк : Зачем?
Отакон : Я не знаю зачем, просто она мне нравится.
Снейк : Напоминает Стокгольмский Синдром.
Отакон : Я заботился здесь о собаках. После того, как пришли террористы, они собирались отстреливать собак. Но Sniper Wolf остановила их... она даже позволяла мне кормить их, когда я просил. Она любит собак. Должно быть, она хороший человек. Пожалуйста, не причиняй ей вреда.
Снейк : Очнись, идиот! Это она стреляла в Мэрил!
Отакон : Что ж, это всё, что я могу сделать...
Снейк : Они планируют запустить ядерную ракету! Я должен их остановить!
Отакон : Тогда тебе нужно будет пройти через башню связи.
Снейк : Для начала, ты должен вытащить меня отсюда!
Отакон : Перестань... Я стараюсь, как могу...
Снейк : У того охранника есть ключ. Тебе придётся с ним разделаться!
Отакон : Дай мне передышку! Я не солдат! Я не могу ни с кем разделаться!
Снейк : Тебе придётся!
Отакон : Меня убьют!
(Охранник открывает дверь туалета.)
Отакон : О, Боже. Он возвращается... увидимся позже...
(Отакон разворачивается и уходит.)
Снейк : Постой!
(Снейк разбивает бутылку кетчупа и разливает на пол, чтобы охранник решил, что это кровь. Возвращаясь, охранник замечает Снейка, лежащего в камере в луже крови.)
Охранник : Какого чёрта!
(Охранник заходит в камеру, Снейк быстро справляется с ним. Получив назад свои вещи, Снейк идёт по направлению к башне связи.)
----------
Насташа : Так террористы назначили крайний срок на то же время, на которое назначено подписание договора СНВ-3. Согласно пунктам СНВ-3, и Россия и Америка уменьшают количество своих ядерных боеголовок до 2000-2500. Действующий президент ещё не добился результатов во внешней политике. Его срок скоро подойдёт к концу, и речь в Белом Доме говорит о том, что он отчаянно хочет попасть в книги по истории.
Снейк : Типичный политик...
Насташа : Это представляет большой интерес для него и его сторонников.
----------
Насташа : Подписание договора СНВ-3 зависело от ратификации СНВ-2. Но MIRV были самым важным оружием в российском арсенале. Естественно, консерваторы в российской Думе были решительно против того, чтобы разоружать их. Позиция НАТО, помимо напряжения, привела к разногласиям... Тот факт, что Международная ABM обратила внимание на системы TMD, сделало утверждение затруднительным. Понадобилось огромное давления и множество тайных переговоров для того, чтобы завтра русские ратифицировали СНВ-3. Но политическая ситуация в России переменчива, и один инцидент может привести к тому, что утверждение договора будет сорвано. Если русские узнают, что у Америки есть тайно разработанный новый тип ядерного оружия, не нужно говорить, как они могут отреагировать. Мнение остального мира будет также против нас. Этот Ликвид Снейк умён... Он знает о политической обстановке. Все его действия тщательно просчитаны.
----------
Насташа : Это правда, что принятие СНВ-3 будет означать сокращение количества ядерных ракет, но всё равно их количество останется от 4000 до 5000, только в США и России. Этого более чем достаточно, чтобы уничтожить каждое живое существо на планете несколько раз. Есть большая разница между сокращением ядерного вооружения и ликвидацией ядерного вооружения.
----------
Насташа : Переговоры о СНВ-3 начались в конце 1990-х. Российский президент на самом деле настаивал на более значительных сокращениях, но это было отвергнуто американцами. Америка была единственной оставшейся на Земле Сверхдержавой, и они не сильно хотели отказываться от этого титула. За всю историю в мире ни одна Преобладающая Сила не отказывалась от власти по своей воле... в случае с США, это было ядерное превосходство.
----------
Насташа : Было приложено немало усилий, чтобы сократить количество стратегического ядерного оружия... но даже сегодня не существует закона, ограничивающего тактическое ядерное оружие. Со стороны это выглядит, как будто мир разоружен, но на самом деле, ядерное оружие никуда не исчезнет.
----------
Насташа : Ядерная эпоха ещё не окончена. Пока хотя бы одна страна в мире обладает ядерным оружием, она никогда не окончится.
----------
Мастер : Когда ты теряешь надежду, всё кончено. Тогда, ты уже не можешь ничего делать правильно. Отчаяние ведёт к смерти, понимаешь.
----------
(Когда Снейк попадает в подземный проход, где Sniper Wolf стреляла в Мэрил, он останавливается. Появляются флэшбэки.)
(Мэрил подстрелена в обе ноги. Она лежит на земле и пытается дотянуться до своего пистолета. Снайпер стреляет ей в руку.)
Мэрил : Ааааааааааа!!!
(Мэрил лежит на спине, истекая кровью.)
Мэрил : Я... Я всё ещё могу помочь... Я хочу помочь тебе!
Снейк : Лежи тихо! Береги силы!
Мэрил : Я была дурой. Я хотела быть солдатом... Не забывай меня...!
(Кэмпбэлл звонит по кодеку.)
Кэмпбэлл : Снейк, насчёт Мэрил...
Снейк : Полковник, мне жаль...
Кэмпбэлл : Послушай меня...
Снейк : Я не смог защитить её.
Кэмпбэлл : Снейк, всё в порядке, успокойся.
Снейк : Полковник...
Кэмпбэлл : Снейк... она солдат. Она знает, что пленники – часть войны. Она присоединилась к солдатам по своей собственной воле. Я уверен, что она была к этому готова.
Снейк : Нет. Вы ошибаетесь...
Кэмпбэлл : ...?
Снейк : Мэрил считала, что ей необходимо стать солдатом... думала, что это единственный путь. Она сказала, что думала, это сблизит её с покойным отцом.
Кэмпбэлл : Она так сказала!?
Снейк : Она не была готова к настоящему сражению. Мне не следовало быть к ней столь требовательным. Это моя вина.
Мастер : Это не похоже на тебя, Снейк.
Кэмпбэлл : Мастер? Что такое?
Мастер : Прошу прощения, что вторгаюсь в разговор, но я не мог больше слушать это.
Снейк : Мастер...
Мастер : Ты можешь сомневаться, если хочешь... Это естественно. Но ты не должен продолжать винить себя за вещи, случившиеся в прошлом. Из этого ничего хорошего не выйдет.
Мэй Линг : Он прав, Снейк. Не терзай себя. Это не идёт легенде вроде тебя. И кроме того, насколько нам известно, Мэрил в порядке, верно?
Снейк : Мэй Линг...
Кэмпбэлл : Снейк. Забудь о Мэрил... Останови Ликвида. Мэрил бы хотела того же.
Снейк : Вы правы. Мэрил сказала бы то же самое.
Наоми : Снейк?
Снейк : Что?
Наоми : Мэрил... у тебя к ней особое отношение, а?
Снейк : Ну, да, особое. Здесь не много сорванцов, вроде неё.
Наоми : Я не это имела в виду...
Снейк : Она племянница полковника... и боевой товарищ.
Наоми : Это всё? Да брось...
Снейк : Это похоже на полицейский допрос.
Наоми : Нет... я просто...
Кэмпбэлл : Я полагаю, что это наследственность...
Снейк : Наследственность? О чём Вы говорите, полковник?
Кэмпбэлл : Я просто вспомнил о дедушке Наоми. По-моему, она говорила, что он был помощником секретаря в ФБР во времена Эдгара Гувера.
Снейк : Неужели?
Наоми : Да... да, он был японцем. И он работал под прикрытием в мафии.
Мастер : Когда это было?
Наоми : А... где-то в 50-х, я думаю.
Мастер : Где?
Наоми : ...в Нью-Йорке, по-моему...
Мастер : Наоми, я думал, что у тебя не было семьи...
Наоми : Ну... Я... Я узнала об этом уже когда стала взрослой. Мой дедушка был уже мёртв к тому времени, когда я узнала о нём. У меня никогда не было возможности с ним встретиться.
Кэмпбэлл : О...
Наоми : ...Снейк... Удачи.
Кэмпбэлл : Береги себя, Снейк.
---------------------------------------------------------------------
5. «Я твоя тень!»
---------------------------------------------------------------------
(Снейк направляется к башне связи. Оказавшись наверху, он видит перед собой антенну и проход в следующую башню. Но вдруг, в сторону антенны летят ракеты и она взрывается вместе с проходом.)
Снейк : Проклятье!
(Показывается вертолёт Hind, управляемый Ликвидом.)
Ликвид : Снееееейк!! Я боюсь, что не могу позволить тебе пройти!
Снейк : Ликвид?
Ликвид : Дальше ты не пойдёшь. Умри!!!
----------
Отакон : Снейк, ты собираешься сражаться с Hind`ом голыми руками?
Снейк : Я не настолько дурак. Я могу где-нибудь найти оружие, которое я смог бы использовать против него?
Отакон : В башне связи «Б» есть ракетница Stinger. Я уверен, что она возле входа. Если бы у тебя была верёвка, ты смог бы добраться до неё, спустившись с крыши.
----------
Насташа : Только лучшие в мире пилоты смогли бы управлять Hind`ом в такую бурю. Система наведения и приборы ночного видения бесполезны. Он должно быть пилотирует вручную. Это значит, что Chaff-гранаты не сработают.
----------
Кэмпбэлл : Проход на крыше башни «А» уничтожен...? Это не значит, что нет другого пути. Тебе нужно идти к северной стороне башни «А» и использовать верёвку, чтобы спустится на нижний проход.
Наоми : Это слишком опасно! Hind целится в Снейка! Ему придётся использовать обе руки, чтобы спуститься!
Кэмпбэлл : Ты права, но другого выбора нет! Hind не может близко приблизиться к стене. Это наш лучший шанс!
Наоми : Это безумие!
Снейк : Полковник прав. Другого пути нет.
----------
(Снейк смотрит на край крыши.)
Снейк : Далековато. Если бы у меня была верёвка. Наверное, я смогу использовать ту верёвку, что у меня есть...
Ликвид : И что же ты намерен делать? Разобраться с Hind`ом голыми руками? Теперь ты мой!
Снейк : Если я останусь здесь, мне конец.
(Снейк использует верёвку и спускается с башни. Он добирается до башни «Б», но видит, что лестница, ведущая наверх, разрушена, и он не сможет пройти. Он идёт назад. Снейк слышит какие-то шорохи и направляет в ту сторону пистолет.)
Отакон : Не стреляй!! Это я! Не стреляй! Это я, Снейк!!
Снейк : Отакон? Как ты попал сюда?
Отакон : Это не было также захватывающе, как твой приход, поверь мне. Я боюсь высоты.
Снейк : Ты наблюдал?
Отакон : Да, я наблюдал. Я приехал на их грузовике, сзади... спасибо Стелс-камуфляжу.
Снейк : Как ты поднялся сюда?
Отакон : На лифте, разумеется.
Снейк : Первый этаж винтовой лестницы был уничтожен.
Отакон : Поэтому я воспользовался лифтом...
Снейк : Лифт работал?
Отакон : Да, верно. Ты просто бесподобен... прямо как киногерой.
Снейк : Нет... ты ошибаешься. В кино, герой всегда спасает девушку...
Отакон : ...Ты имеешь в виду Мэрил?... Извини... Забудь о том, что я сказал... Снейк, я хочу спросить у тебя что-то важное. Из-за этого я шёл за тобой так далеко... Ты когда-нибудь... любил кого-то?
Снейк : Ты пришёл, чтобы спросить об этом?
Отакон : Нет, и имею в виду... Интересно, если даже солдаты могут влюбляться...
Снейк : Что ты пытаешься сказать?
Отакон : Я хочу тебя спросить кое о чём... Как думаешь, может ли любовь расцвести даже на поле боя?
Снейк : Да... Я думаю, да. Я думаю, что в любое время и в любом месте... люди могут полюбить друг друга. Но... если ты любишь кого-то, ты должен быть способен защитить их...
Отакон : Я тоже так думаю.
Снейк : Я хочу попросить тебя об одолжении.
Отакон : О-оу.
Снейк : Не волнуйся. Это не трудно.
Отакон : Эмм... Я говорил тебе, я не хочу никому причинять вреда.
Снейк : Я тоже не хочу, чтобы ты этого делал.
Отакон : Хорошо...
Снейк : Лифт остановился внизу. Я хочу, чтобы ты заставил его двигаться. Видишь?
Отакон : Это странно.
Снейк : Он работал до этого, а теперь нет.
Отакон : ...Возможно, панель сломана?
Снейк : Ты можешь это исправить?
Отакон : Всё работало раньше. Если дело в механизме, оставь это мне.
Снейк : Я должен идти и прихлопнуть эту шумную муху.
Отакон : Хорошо. Я останусь здесь и постою на страже. Удачи.
Снейк : Ты действительно выглядишь паршиво. Ты в порядке?
Отакон : Не волнуйся. Если я сделаю это, то остальное неважно. Я просто представляю, что я не здесь. И тогда мне не страшно.
(Отакон включает Стелс-камуфляж.)
Снейк : Странная логика. Я рассчитываю на тебя.
----------
Кэмпбэлл : Похоже, что Ликвид хочет поиграть с тобой. Я сейчас смотрю на увеличенные Мэй Линг снимки со спутника.
Наоми : Снейк, он ждёт тебя. Он просто кружит рядом, как канюк.
Снейк : Надеюсь, что все остальные наслаждаются жизнью.
Кэмпбэлл : Извини, Снейк. Я бы хотел что-нибудь сделать, чтобы помочь.
Наоми : Снейк... мне это не нравится. Пожалуйста, не ходи на крышу.
Снейк : Я должен. Я не могу бегать от него.
----------
Отакон : Ты собираешься идти за тем Hind?
Снейк : Да.
Отакон : Я всё ещё слышу звуки его пропеллера. Он кружится над башней. Он наверное ждёт тебя.
Снейк : Да, что ж, скоро ты их не услышишь.
Отакон : ...Хорошо. Я исправлю лифт вовремя, чтобы ты смог воспользоваться им позже.
----------
(Снейк находит ракетницу Stinger.)
----------
Насташа : У тебя есть ракетница Stinger. По крайней мере, теперь у тебя есть шанс против Hind`a...
Снейк : Всего лишь шанс?
Насташа : Ну, ты ведь даже не особо вооружён. Этот Hind настоящий монстр. У тебя есть лишь небольшой шанс победить, но по крайней мере, это лучше, чем вообще без шансов...
Снейк : Очень жёсткий анализ, Насташа.
Насташа : Чтобы попасть в Hind, тебе придётся найти место с хорошим обзором. Не пытайся сражаться на этом переходе. Поднимись на крышу, где у тебя будет хороший обзор для стрельбы.
----------
(Отакон убегает. Снейк заходит на крышу башни связи «Б» и снова встречает Ликвида на Hind`e.)
Ликвид : Так Змей, наконец, выполз из своей норы? Ты готов... брат?
Снейк : Почему ты называешь меня братом? Кто ты, чёрт возьми, такой?
Ликвид : Я это ты. Я твоя тень!
Снейк : Что!?
Ликвид : Спроси отца, которого ты убил! Я отправлю тебя в ад, чтобы ты с ним встретился!
(Снейк стреляет в вертолёт из ракетницы Stinger. Hind выходит из строя.)
Ликвид : Давай, лети! Чёрт!! Снеееейк!!
(Hind падает. Снейк разворачивается, сзади него раздаётся взрыв.)
Снейк : Увидимся в аду... Ликвид. Заодно и о кремации позаботились.
(Отакон звонит по кодеку.)
Отакон : Снейк, лифт работает.
Снейк : Ты починил его?
Отакон : Нет, какая-то странная вещь. Он сам заработал. Он поднимается к тебе.
Снейк : Неужели? Ладно.
Отакон : Взрыв только что... что это было?
__________________
Администрация имеет все возможные права, несколько невозможных и два невероятных.
1st in the world SOLDNER -X
1st in the world SHATTER
1st in the world Worms Armageddon Time attack Jet
GT5 100% Game and 100% trophy complete
Вся коллекция машин собрана (1046)