Просмотр полной версии : Metal Gear Solid для PS1
Люди помогите....реально ли сейчас найти первую часть для плейстейшен с переводом от Лисов?
там професиональные актеры..переведено все...не путайте с пиратами от парадокса
у меня была она..но к сожалению продам вместе с сонькой много лет назад
Артур Пиражков
04.08.2008, 16:33
на мега сайте мгсатион.нет есть русский обрезок.
на мега сайте мгсатион.нет есть русский обрезок.
всмысле обрезок??? дай адресс по точнее где искать на сайте
Артур Пиражков
04.08.2008, 18:15
дело в том что они убрали с сайта.
[Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям] (rus Sub)
[Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям] (rus )
дело в том что они убрали с сайта.
[Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям] (rus Sub)
[Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям] (rus )
нет!!!! это вторая ссылка от ПАРАДОКСА вышедшая примерно 2004году
а от лисов вышла намного раньше..там реально русский дубляж
Arctic Warfare
05.08.2008, 02:17
дело в том что они убрали с сайта.
Ничего не убирал никто. Все тут [Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям] Но это не то что нужно garb'у.
на мега сайте мгсатион.нет есть русский обрезок.
всмысле обрезок??? Никакого смысла нет, это он просто хотел погрубее написать. Артур, я так понимаю, что ты испытываешь какую-то неприязнь к нашему сайту...... мы не претендуем на звание МЕГА сайта.
Arctic Warfare
05.08.2008, 02:19
а от лисов вышла намного раньше..там реально русский дубляж
А что за лисы такие? Как компания называется?
там професиональные актеры..переведено все...
Что-то мне подсказывает, что будь это действительно качественный перевод, фанаты MGS были бы хорошо осведомлены о этом явлении, и найти его не представляло бы трудностей. Единственный перевод MGS с русской озвучкой, какой я видел, был гораздо лучше, чем promt'овские "переводы", но на профессионализм, конечно, не тянул.
ужасный перевод с гнусавыми голосами.... :-!
Фраза мне в этом переводе нравиться: "Гори в аду, Жидкий!!!" :-D
Naked Snake
12.08.2008, 21:16
Snake :-D
Ого себе...опять торкнудо искать этот перевод и случайно наткнулся на себя :-D даж не помню как ту регался...
перевод отличается тем что когда змея убивают то полковник или мэй ли начинают орать по русски...Змей не умирай или там Змей что случилось змеййй змеееййй....
такое ощущение что это был тираж одного экземпляра который купил мои брат....
как сейчас помню...серая обложка...сзади написано что то вроде более 16 часов чистой живой речи.... и значок студии ЛИСОВ рыжая лиса
ты прав))
всмысле? :rolleyes:
Вообще не люблю игры руссифицированые. Играю только в оригинал.
В русские версии могу поиграть только если игра требует знания языка что бы прочитать какойто текст, т.к. англ. я не сильно хорошо знаю. :-D
Хаха, а у меня лежит среди дисков эта игрушка на 2х дисках пс 1)))Посмотрел, ностальгия, протер от пыли и положил обратно:rolleyes:
Народ и снова я случайно нарвался в инете на мои пост....Я не брежу!!! этот перевод реально был!!! я готов заплатить 500рэ если кто найдет эту игру с переводом от Лисов!!! Если что пишите garb-83@bk.ru :help me:
vBulletin® v3.8.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot