Рынок Украины: PS3, PSP, XBOX, XBOX360, NINTENDO

Рынок Украины: PS3, PSP, XBOX, XBOX360, NINTENDO (http://console-forum.com.ua/)
-   METAL GEAR - форум (http://console-forum.com.ua/cf24.html)
-   -   Хронология Metal Gear (http://console-forum.com.ua/cf24/dh-n-dh-th176.html)

andoler 12.06.2009 15:39

Хронология Metal Gear
 
Подскажите, в какой последовательности лучше играть?

Это хронология выхода игр

MG
MG2
MGS
MGS2
MGS3
MGS:PO
MGS4
MGS:PW
MGS:R

А это хронология самой серии

MGS3
MGS:PO
MGS:PW
MG
MG2
MGS
MGS2
MGS4

где будет райсинг непонятно, но думаю, что где то в середине.

так вот, какую хронологию лучше соблюдать?

Fox222 12.06.2009 16:14

райзинг будет между 2 и 4 однозначно. :)

ibra 12.06.2009 18:20

по моему лучше играть по мере выхода игр..потому что если играть в хронологическом порядке - будет раздражать отсутствие многих фич (например после мгс3 - в мгс), разница в графике и тд.

Admin 14.06.2009 19:45

играй на пс1 в первый..на пс2 во второй и третий..на пс3 в 4

andoler 17.06.2009 02:08

короче прошел MG1\2 на ПС2, щас играю в MGS на ПК, т.к. на ПС2 он почему то просто ужасен. Мне похрен на графику, но там картинка дергается и текст размытый.

скажите, только без спойлеров, перед MGS4 нужно играть в MGS3 и MGS:PO? Я хочу пройти эти игры скопом как выйдет MGS:PW. Если нужно, то наверно дождусь третий приквел.

Kaiten 17.06.2009 16:09

Желательно, конечно. В PO не так много важных для сюжета всей серии моментов, а вот MGS3 - это же фактически начало начал.

andoler 17.06.2009 17:20

мля, я ели заставил себя лечь спать))). МГ1 конечно смех), МГ2 уже очень сильна, хоть там и есть несколько высосанных из пальца сюжетных моментов, но игровой процесс, да и сюжет для 90 года реально поразили. но МГС это ж ваще завалить, там одного брифинга почти на полчаса)) а как классно озвучены все персонажи... но опять же раздув с метал гиром кажется высосанным из пальца и если в конце 80-х для игрушки это было нормально, даже круто, то сейчас кажется притянутым за уши. я потом напишу все свои претензии) а пока не могли бы вы помочь с переводом

Наташа


Now that the SLCM zero option, allowing for the sneak inspections of
submarines in international waters, has been concluded,
...the value of submarines as strategic weapons has been greatly
diminished.
With Metal Gear, governments of the world will be able to avoid this
type of inspection,
...and at the same time stay in compliance with international nuclear
treaties.

как я понял, речь идет о заключении какого то международного договора "КРПЛ Ноль"(почему такое название? речь идет о подлодках оборудованных исключительно крылатыми ракетами?) разрешающем скрытое осмотр(или надзор?) подлодок в нейтральных водах. В следствии чего ценность подлодок как стратегического оружия была сильна уменьшена. А с МГ правительства мира смогут избежать такого рода инспекции, в тоже время не нарушая международные договора

я правильно понял? но что означает "скрытый осмотр\надзор"?


я не знаю как тут спойлеры ставить... я закончил на одном моменте, после которого игра слегка глюкнула - включился какой то ролик(не ингейм скрипт) и вместо изображения был зеленый экран. вот хочется все же посмотреть его, где можно найти все видео по МГС?

TNF epsylon 17.06.2009 22:55

Не совсем так.
На момент речи пакт отменен. Воды здесь не нейтральные, а как раз-таки международные.
Пакт, разрешающий скрытые патрулирования субмаринами в международных водах был отменен. Все, государству "Х" нельзя лезть в смежные соды с гос-вом "У". Поэтому-то ценность в подлодках и снизилась. А у МГ совершенно другая система запуска ракет. Там корпуса-то даже нет у ракеты, они не засекаются радарами.
Если надо - можно и полностью вырезанный Вами диалог перевести. Ну а вообще мастер-толмач у нас тут, как я понял, - это Kaiten. Так что это уж его юрисдикция)) Он мигом все переведет.

Kaiten 18.06.2009 09:43

Первый раз вижу человека, с таким вниманием относящимся к внесюжетным разговорам с Наташей.
Цитата:

Он мигом все переведет.
Может и переведу, но насколько я понял, в отрывке отсутствует часть текста? Пока мне не очень понятно, идет ли речь в первом предложении о скрытном патрулировании субмарин в международных водах или о слежении за самими субмаринами. Смысл остальных трех предложений уже объяснен. SLCM - крылатые ракеты, базирующиеся на подводных лодках (Submarine-launched cruise missiles). Насчет каких-то договоров и пактов, регламентирующих эти вещи - надо смотреть в интернете, и то не факт, что удастся что-нибудь выяснить. Следует учитывать, что хотя мир игры очень похож на реальный, в нем попадаются расхождения и отклонения, касающиеся как мелких деталей так и международной обстановки в целом.

Я бы лично перевел это предложение так:

Теперь от крылатых ракет подводных лодок мало толку, учитывая договор о скрытом слежении за субмаринами в международных водах...

Ролики из MGS: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1037386

И прошу дальнейшие вопросы и разговоры о переводах, толкованиях, сюжете MGS и его недостатках вести в более соответствующих этим темам темах (пардон за каламбур).

andoler 18.06.2009 13:36

Цитата:

На момент речи пакт отменен.
Пакт, разрешающий скрытые патрулирования субмаринами в международных водах был отменен.
Я сначала тоже так подумал, что речь идет о скрытом передвижении подлодок в открытом море, ведь conclude можно перевести как "заключать", а можно "заканчивать" вот и ломай голову).
Просто если так, то причем тут МГ, благодаря которому "правительства всех государств смогут избежать подобной инспекции", т.е. речь все таки идет не о передвижении подлодок в нейтральных водах, а о "скрытой инспекции"(не могу понять что означает скрытая) тех подлодок, что находятся в нейтральных водах. МГ никто инспектировать не будет, т.к. он не умеет плавать, а потому и не может находиться в нейтральных водах))) бредово.... но это уже изъян сюжета, щас бы понять смысл перевода, может там все на самом деле четко, а мы неправильно переводим.

Цитата:

А у МГ совершенно другая система запуска ракет. Там корпуса-то даже нет у ракеты, они не засекаются радарами.
этого я пока что не знаю и попрошу не спойлерить) я вот только только первый раз с равеном встретился.

Цитата:

Воды здесь не нейтральные, а как раз-таки международные
А чем международные отличаются от нейтральных? О_о

Цитата:

Первый раз вижу человека, с таким вниманием относящимся к внесюжетным разговорам с Наташей.
ну они не такие уж и "внесюжетные") они не требуются для прохождения игры, но тем не менее раскрывают сюжет...
считай меня фаном) я хоть и не играл в игры этой серии, но наслышан о них и фанбоем стал уже заочно). Я знаю, что фанбои к плюсам этой серии относят закрученный и хорошо проработанный сюжет, а потому я не хочу ничего упустить и во время прохождения вызываю по радио каждого перса как только в игре происходит что то новое, чтобы он мог это прокомментировать. Ну и выжимаю из него максимум, пока он не начинает повторяться)

просто есть и такие антифанбои(как Номад на АГе), что считают сюжет бредом, а я собираюсь принять участие в этом холиворчике). Бред я уже вижу и, с одной стороны он не имеет веса на фоне всей проработанности, а с другой стороны как раз таки из за этой отличной проработанности довольно таки резко бросается в глаза нарушая всю идеальность задумки. Я делаю заметки из самых вопиющих бредовостей и после прохождения первой части отпишусь здесь.

Цитата:

Может и переведу, но насколько я понял, в отрывке отсутствует часть текста? Пока мне не очень понятно, идет ли речь в первом предложении о скрытном патрулировании субмарин в международных водах или о слежении за самими субмаринами.
Нет, это полное сообщение Наташи. Одно из тех, которые она по повторяет по кругу после, кажется, первого босса. Вот скрипт. Как мне кажется, смысловая связь только здесь

All the ICBM silos are closely monitored by military satellites.
0x11dc07: SLBM-equipped submarines can move secretly, but naturally they are
limited to launching from the water.
0x11dc7f: Finally, there are ALBMs which can be launched from aircraft. They
allow for excellent mobility, but they are somewhat unreliable...
0x11dd17: Metal Gear was developed to solve all those problems.
0x11dd5a: It can move freely over any terrain and independently launch a
nuclear missile at any target in the world.
0x11ddd5: It completely changes the nature of the strategic arms race and
destroys the delicate nuclear balance...It's a weapon to be feared, believe me.
0x11de97: The development of Metal Gear is a cynical attempt to consolidate and
increase our military dominance...
0x11df10: ...while at the same time maintaining the pretense of disarming
ourselves.
0x11df68: Now that the SLCM zero option, allowing for the sneak inspections of
submarines in international waters, has been concluded,
0x11dff8: ...the value of submarines as strategic weapons has been greatly
diminished.
0x11e052: With Metal Gear, governments of the world will be able to avoid this
type of inspection,
0x11e0bb: ...and at the same time stay in compliance with international nuclear
treaties.


Кстати, это что получается, что МГР еще и плавать умел, и погружаться под воду, и летать? я про это "Metal Gear was developed to solve all those problems." в контексте недостатков МБР, БРПЛ и АБР

Цитата:

И прошу дальнейшие вопросы и разговоры о переводах, толкованиях, сюжете MGS и его недостатках вести в более соответствующих этим темам темах (пардон за каламбур).
ОК, это последнее сообщение. Я просто не знаю где эти темы, если кто то ответит на это сообщение, то пусть сделает это в соответствующей теме, а здесь оставит ссылку на нее, ок?

Kaiten 18.06.2009 17:13

Цитата:

просто есть и такие антифанбои(как Номад на АГе), что считают сюжет бредом, а я собираюсь принять участие в этом холиворчике). Бред я уже вижу и, с одной стороны он не имеет веса на фоне всей проработанности, а с другой стороны как раз таки из за этой отличной проработанности довольно таки резко бросается в глаза нарушая всю идеальность задумки.
А вот подобное отношение к сюжету MGS я как раз встречаю часто :) Многие игроки, особенно PC-шники, привыкли к тому, что если игра претендует на реалистичность, то она и должна обязательно быть как можно ближе к реальной жизни (Том Кленси рулит :) ). MGS, как и многие японские игры, этот стереотип ломает. В MGS вполне могут сочетаться и уживаться серьезные разговоры о ядерном разоружении или политике и совершенно нелепые сказочные элементы, вроде спецподразделения, состоящего из причудливых "людей х", типа шамана с университетским образованием, стреляющего с рук из авиационной пушки, или парня, способного преображаться в других людей вплоть до состава крови. MGS - это сказка для взрослых. Интересная, захватывающая, оригинальная, но сказка, со всеми вытекающими последствиями и условностями. Поэтому надо сперва уточнить - что именно этот Номад или кто-то еще считает бредом. Вот сюжетные нестыковки - дело другое, их в серии MGS тоже можно при желании отыскать. Но на общем фоне - это такие мелочи...

Цитата:

Кстати, это что получается, что МГР еще и плавать умел, и погружаться под воду, и летать? я про это "Metal Gear was developed to solve all those problems." в контексте недостатков МБР, БРПЛ и АБР
Нет. Просто подразумевалось, что он обладает:
а) повышенной проходимостью и мобильностью.
б) способностью запускать ядерные боеголовки без ракет, так что запуск невозможно засечь.

Про подводные лодки ответ окончательный. Проконсультировался еще с парой знакомых - все подтверждают, что с грамматической точки зрения речь идет о слежении ЗА подводными лодками. Да смысл фразы в таком случае волне логичен.

andoler 19.10.2010 23:26

Re: Хронология Metal Gear
 
Привет всем, это снова я). Ну что сказать, подзатянулось у меня прохождение МГ....) МГ1-2 и МГС1-2 я прошел очень быстро, один за другим. Но вот вторая часть меня откровенно разочаровала(точнее вторая ее часть, потому как танкер - идеален и полностью соответствует духу всей серии... играл и не мог поверить, что Кодзима забацал именно такое шедевральное продолжение... а потом случился плант и я еле сдержал слезы). После МГС2 я сразу начал МГС3, но тут же выключил его и забросил всю серию. Недавно вот снова вернулся и таки прошел МГС3. Уже намного лучше того недоразумения в МГС2, а после Солида Снейка я и не ожидал, что у Кодзимы выйдет создать еще более харизматичного персонажа. Что ж, я ошибался, Биг Босс - лучшее, что я видел в играх. Я влюблен в него по уши..) Солид снейк после биг босса для меня стал каким то плоским.. как и ликвид плоский после солида, и как солидус плоский(вот уж САМЫЙ плоский перс за всю историю видеоигр) по сравнению с ликвидом... Одним словом все они - бездушные клоны того самого, настоящего и одушевленного. Ни одна часть серии не заставила меня прослезиться, кроме МГС3(хотя эмоций было очень много от МГС1) и МГС4(меню... играть я еще не начинал, но слезу пустил уже в самом меню...восхитительно... 2 года у меня пролежал диск и наконец то я до него добрался... но все же слезу я пустил больше по инерции, без концовки МГС3, прямые ассоциации с которой я проводил переживая меню МГС4, этого бы тчоно не случилось. Хотя видео и аудиоряд идеальны.)

В общем, решил я после МГС3 сразу взяться за МГС4, т.к. ПСП у меня(была фатка, да сплыла), а брать я ее хоть и собираюсь, но все же жду обещанного прайската на ПСП Го.
Как думаете, не повредит ли это прохождению, если Портабтл Опс я пройду уже после МГС4?
Хотя играть хочу именно за Биг Босса(жду не дождусь очереди писвокера)

Fox222 16.11.2010 20:19

Re: Хронология Metal Gear
 
Лично я, до сих пор не ознакомился со всеми частями серии, но уже могу сказать твердо: Тот,кто не понимает МГС-не понимает в играх вообще ничего.

Настолько проработанная, детализированная вселенная...Настолько живые, сильные, лирические герои....Таких игр-единицы. Такого размаха, нет ни у кого... Браво Хидео, БРАВО!!! Мг и Мг2 чертовски милы...Трилогия МГС шедевральна!!!:shout:

4-цель... А псп,уж так,для детальности....

Fox222 16.11.2010 20:22

Re: Хронология Metal Gear
 
Вот шагоход жалко... Милый драндулет был...;):rolleyes:

fakir 14.01.2011 13:40

Re: Хронология Metal Gear
 
ой,да ладно)

Jizou 31.07.2011 23:24

Re: Хронология Metal Gear
 
Всем привет !
Разъясните мне пожалуйста один момент (че-то я ни как въехать не могу) : в "MGS 3" в камере пыток Оцелот прострелил Снейку глаз (вроде правый) и если я не ошибаюсь события в третей части происходили до первой, второй и четвертой... и от сюда у меня возникает вопрос: почему в 1-ой, 2-ой и 4-ой частях оба глаза у него на месте ???
если не сложно пишите на jizou@i.ua


Часовой пояс GMT +3, время: 03:33.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
vB.Sponsors

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0