Рынок Украины: PS3, PSP, XBOX, XBOX360, NINTENDO

Рынок Украины: PS3, PSP, XBOX, XBOX360, NINTENDO (http://console-forum.com.ua/)
-   METAL GEAR - форум (http://console-forum.com.ua/cf24.html)
-   -   Нестыковки METAL GEAR SOLID 3:SNAKE EATER (http://console-forum.com.ua/cf24/dh-dhun-n-th51.html)

Osam 29.07.2008 21:24

все кроме Иллюжина (он уже обазначел свою позицию) на этом сайте если не в лом напишите тут кого я постоянно оскорбляю , просто охото поставить точку в этом и узнать у меня параноя или у него.

Snake 29.07.2008 21:43

Я лично не могу понять вашего спора)))) Вроди оскарблений Я не заметил. Осам тут всё по полочкам раскладывает и ламеров забугорных показывает. Не стоит на него бочку катить, нужно просто в посты вникнуть. Это моё мнение. :-)
Хотя мож у вас там личные счёты ;-)

vaskin 29.07.2008 22:05

Что бы не париться и не вникать в мессаги,проще писать нормальным языком,а не одним словом выражать свою пламенную речь..Несколько раз замечал это на форуме,но не предавал значения,это не повод для разборок

Osam 29.07.2008 23:24

эта цитата на английском с сайта геймранкингс.ком кто бы подумал.

vaskin 29.07.2008 23:32

а почему не написал сразу на русском если знал перевод?)

Snake 29.07.2008 23:34

Цитата:

Сообщение от vaskin
а почему не написал сразу на русском если знал перевод?)

Блин да Он же специально на инглише это оставил, чтоб подчеркнуть, что за бугром тоже ламеры есть составляющие описания))))

Osam 29.07.2008 23:45

Цитата:

Сообщение от vaskin
а почему не написал сразу на русском если знал перевод?)

ну так там же не книга: Солженицына в английском варианте , а фраза на уровне дедсада , сам я плохо знаю английских то такое извольте.

vaskin 29.07.2008 23:46

А можно было и маленькую пометочку поставить что мессага была взята с забугорного ресурса "А Я ПОТРУДИЛСЯ И ПЕРЕВЕЛ ВАМ")))))

Osam 29.07.2008 23:53

vaskin
то есть для тебя до сих пор не понятным остаётся смысл этой фразы ?


MGS 3
In the third installment in the Metal Gear Solid series, you reprise your role as Solid Snake, an elite tactical soldier.

vaskin 29.07.2008 23:59

Да смысл уже давно всем понятен,но сомневаюсь что человек не владеющий английским к примеру даже на четверть,сходу может перевести ее.Поэтому Illusion и катнул бочку на тебя))))
А я просто сказал что было бы лучше если бы все это было на русском!
PS:предлагаю админам потереть не нужный "флуд")))

Snake 30.07.2008 00:04

Цитата:

your role as Solid Snake
Помоему перевод слова "you" знают дедсадовцы, "role"-даже на русском почти также звучит ;'(
Вся соль в этой фразе. Ну как тут не перевести? :-D

Illusion Ты наверное ещё уехать не успел, а мы тут уже шалим. :-[

vaskin 30.07.2008 00:12

Ну давайте теперь разбирать каждое слово в этом злосчастном предложении,и проверять всех форумчан на знание английского)))
PS:соль солью а русский то мне роднее)))

Osam 30.07.2008 00:15

vaskin
так отвечают тебе , это ты сопротивляешся и неможешь признать что ты ступил с Солидом в мгс 3.

и что тут тереть в теме ? два с половиной чела на форуеме.

vaskin 30.07.2008 00:23

Ладно я ступил,ты объяснил,спасибо(серьезно)
Вчера устал ты а сегодня я)))

Admin 30.07.2008 10:20

это не флуд,а обоснованные претензии

snake090 18.08.2008 12:25

А где узнаеться что Ocelot сын Boss и Sorrow?

Kaiten 18.08.2008 15:24

Цитата:

Сообщение от snake090
А где узнаеться что Ocelot сын Boss и Sorrow?

В MGS3 в одном из внесюжетных разговоров, если не ошибаюсь.

Admin 18.08.2008 16:36

Цитата:

Сообщение от Kaiten
Цитата:

Сообщение от snake090
А где узнаеться что Ocelot сын Boss и Sorrow?

В MGS3 в одном из внесюжетных разговоров, если не ошибаюсь.

вроде в сюжетных)

Kaiten 18.08.2008 18:30

Цитата:

Сообщение от Illusion
вроде в сюжетных)

Сомневаюсь. Я же переводил скрипт MGS3, а о том, кто чей сын узнал много позже, из постов на форуме. В сюжетных разговорах можно узнать только то, что в 1944 году Босс родила от Sorrow мальчика, который позже был похищен Патриотами, а что это был за мальчик, вернее кем он стал, не говорится.

snake090 18.08.2008 18:49

может это говорится в MGS:PO?

Osam 18.08.2008 20:25

нет это говорится в кодек звонке не по сюжету в МГС 3.

snake090 18.08.2008 22:55

Цитата:

нет это говорится в кодек звонке не по сюжету в МГС 3
А кто это конкретно говорит N.Снейку по кодеку?

snake090 18.08.2008 22:57

И в каком моменте игры?

Admin 16.09.2008 11:49

Наш гуру чешет в затылке ))

Snake Eater 16.09.2008 23:09

всё так запутано! я лично 80% понел...концовка трудноватая была....+ я на франц проходил игру....даж перевод (сюжет) не помог! =(

Osam 17.09.2008 00:49

Snake Eater


спрашивай я тебе помогу

Duke 17.09.2008 14:29

Как сделать чтоб Джонни поговорил,когда в тюрьме сидишь...
Всегда вырубать его приходилось...

Osam 27.09.2008 23:21

Цитата:

Сообщение от Duke
Как сделать чтоб Джонни поговорил со Снейком?А то мне его всегда вырубать приходилось...

кушать дай ему пару или 3 раза , кинь в него рационом например, через решотку

Admin 16.10.2008 11:35

а еще лучше,двумя рационами))

aNFeS 22.02.2009 11:48

Народ , не стал создавать тему отдельную. Застрял в МГС 3 на месте где нада спасти соколова в лаборотории , спустился в подвал. Там несколько открытых камер , вентиляция , небольшой кабинет и закрытая дверь которая ведёт далюще , вообщемто на этом месте я и застопарился , что и куда дальше )

SoliD 24.02.2009 20:25

Не сильно я понял , но попытаюсь помочь.
Если я не ошибаюсь ты говоришь про Гранины Горки ?
Тебе надо выйти с лаборатории и идти назад где встретишь ...

Celestes 25.02.2009 00:40

Не, есть другой вход в подвал, с другой стороны 1го этажа. Как раз это там, где закрытая дверь (решётки).


Часовой пояс GMT +3, время: 14:17.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
vB.Sponsors

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0